陳浩德 - 難尋舊時夢/我是痴情無限 (Live) - перевод текста песни на немецкий

難尋舊時夢/我是痴情無限 (Live) - 陳浩德перевод на немецкий




難尋舊時夢/我是痴情無限 (Live)
Schwer, den alten Traum zu finden / Ich bin unendlich verliebt (Live)
難尋舊時夢/今天我是癡情無限
Schwer, den alten Traum zu finden / Heute bin ich unendlich verliebt
今天她相約相見,重提往日情
Heute hat sie sich mit mir verabredet, um die vergangene Liebe wieder aufleben zu lassen,
望見遠處,見她正徘徊
Ich blicke in die Ferne, sehe sie dort umherirren
人在寒風飛花徑。
Auf dem von Blütenblättern bedeckten Pfad im kalten Wind.
想當初,春花開放
Ich denke zurück an damals, als die Frühlingsblumen blühten,
春風小雨同和應
Der Frühlingswind und der leichte Regen harmonierten.
幾許開心歡笑,輕輕消失
Wie viel Freude und Lachen, sanft entschwunden,
到今天,她已改了名共姓
Bis heute hat sie ihren Namen und Nachnamen geändert.
難尋舊時夢,徘徊萬千
Schwer, den alten Traum zu finden, ich zögere tausendfach,
冷風多淒勁。
Der kalte Wind ist so schneidend.
瑟縮於公園冷風裡,悠悠記舊情
Ich kauere im kalten Wind des Parks, erinnere mich langsam an die alte Liebe.
願再上去,免她再徘徊
Ich möchte wieder hinaufgehen, damit sie nicht weiter umherirrt,
流落寒風飛花徑
Verloren auf dem von Blütenblättern bedeckten Pfad im kalten Wind.
只可惜,偷偷相見
Es ist nur schade, dass wir uns heimlich treffen,
擔心別人來做証
Ich fürchte, dass andere uns bezeugen könnten.
即使一刻相對,終须分開
Selbst wenn wir uns für einen Moment gegenüberstehen, müssen wir uns schließlich trennen,
訴心聲,奈何情難誓永
Das Herz ausschütten, doch ach, die Liebe lässt sich schwer für immer schwören.
無言地停步,遙遙望她
Wortlos halte ich inne, blicke aus der Ferne zu ihr,
更感風淒勁。
Und spüre den Wind noch schneidender.
別離容易相見就難
Abschied ist leicht, Wiedersehen ist schwer,
人生相見有幾番
Wie oft trifft man sich im Leben?
為了分別時讓妳天天想我
Damit du beim Abschied jeden Tag an mich denkst,
今天我是癡情無限。
bin ich heute unendlich verliebt.
相逢難聚愛更難
Sich zu treffen ist schwer, gemeinsam zu lieben noch schwerer,
人生癡癡愛幾番
Wie oft liebt man im Leben so hingebungsvoll?
讓我癡愛長存,在妳的深心裡
Lass meine hingebungsvolle Liebe für immer in deinem tiefsten Herzen bleiben,
今天我是癡情無限。
heute bin ich unendlich verliebt.
啊... 啊...
Ah... ah...
就算他日再不重逢
Selbst wenn wir uns eines Tages nicht wiedersehen,
我今日都想給妳
möchte ich dir heute geben
萬種癡心愛無限
unzählige Arten hingebungsvoller, grenzenloser Liebe.
將來難料會如何
Die Zukunft ist schwer vorherzusagen, was wird geschehen?
人生咫尺隔關山
Im Leben sind wir oft nur einen Schritt entfernt, doch durch Berge getrennt.
在那分別時願你一生緊記
Beim Abschied wünsche ich, dass du dich dein Leben lang erinnerst:
當天我是癡情無限
An jenem Tag war ich unendlich verliebt.
在那分別時願你一生緊記
Beim Abschied wünsche ich, dass du dich dein Leben lang erinnerst:
當天我是癡情無限
An jenem Tag war ich unendlich verliebt.
End
Ende





Авторы: Holland Mak, 盧國沾, 黃沾


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.