Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天邊一顆閃星星
海邊一顆閃星星
Ein
funkelnder
Stern
am
Horizont,
ein
funkelnder
Stern
am
Meer
或睡或現閃爍不停
Mal
verborgen,
mal
sichtbar,
funkelnd
ohne
Unterlass
似要悄悄告訴這世界
現實實在是幻像
Scheint
leise
dieser
Welt
zu
sagen,
die
Realität
ist
nur
eine
Illusion
你要看
始終看不清
Du
willst
sehen,
doch
kannst
es
nie
klar
erkennen
海邊一顆小星星
天邊一顆小星星
Ein
kleiner
Stern
am
Meer,
ein
kleiner
Stern
am
Horizont
默默靜臥著
閃爍不停
Liegt
still
da,
funkelnd
ohne
Unterlass
似要暗暗告訴我與你
愛意也會像霧幻
Scheint
mir
und
dir
heimlich
zu
sagen,
auch
die
Liebe
kann
wie
Nebel
sein
轉眼間會失去
Im
Nu
kann
sie
verloren
gehen
你會說你愛我
永遠永遠愛我
Du
wirst
sagen,
du
liebst
mich,
für
immer
und
ewig
liebst
du
mich
默默落著淚永不改變
Still
weinend,
sich
niemals
ändernd
似怕我要說再見
我怕終於一天
Scheint
Angst
zu
haben,
dass
ich
Lebewohl
sage,
ich
fürchte,
dass
ich
eines
Tages
再也不不會再想你
nie
mehr
an
dich
denken
werde
如霧起暗暗蓋掩身邊你
Wie
Nebel
aufsteigt
und
dich
neben
mir
heimlich
verhüllt
像霧裡
面前幻化不定
Wie
im
Nebel,
vor
meinen
Augen
sich
unbestimmt
verwandelnd
無法記起以往那刻
你怎闖進我心裡
Kann
mich
nicht
erinnern,
wie
du
damals
in
mein
Herz
eingedrungen
bist
還是愛著你
曾話愛著你
你永在我心
Liebe
dich
immer
noch,
sagte
einst,
ich
liebe
dich,
du
bist
ewig
in
meinem
Herzen
每次我望真你
每次我望真你
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
你那眼光中
也都帶淚
Ist
in
deinem
Blick
auch
eine
Träne
每次我望真你
每次我望真你
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
你那眼中都有我
Ist
in
deinen
Augen
immer
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.