Текст и перевод песни 陳淑樺 - Xia Yu Cheng Shi
Xia Yu Cheng Shi
Rainy City
雨聲隆隆在遠處
雨點落在邊境的公路
Rain
rages
in
the
distance
rain
drops
on
the
highway
at
the
border
你用手摀著臉在哭
臉上混成一片的是雨珠和淚珠
You
cover
your
face
with
your
hands
and
cry
your
face
is
a
mess
of
raindrops
and
tears
街車在雨中奔馳
然後無聲無息的消失
The
tram
gallops
in
the
rain
then
disappears
without
a
sound
你用手緊緊握住我
我們一起在街上被大雨淋濕
You
hold
my
hand
tightly
we
get
soaked
in
the
rain
together
on
the
street
大雨傾盆的這個城市
你是否依然孤獨
In
this
city
of
pouring
rain
are
you
still
lonely
大雨傾盆的這個城市
我永遠為你祝福
In
this
city
of
pouring
rain
I
will
always
bless
you
大雨傾盆的這個城市
你是否依然孤獨
In
this
city
of
pouring
rain
are
you
still
lonely
大雨傾盆的這個城市
我永遠為你祝福
In
this
city
of
pouring
rain
I
will
always
bless
you
街車在雨中奔馳
然後無聲無息的消失
The
tram
gallops
in
the
rain
then
disappears
without
a
sound
你用手緊緊握住我
我們一起在街上被大雨淋濕
You
hold
my
hand
tightly
we
get
soaked
in
the
rain
together
on
the
street
大雨傾盆的這個城市
你是否依然孤獨
In
this
city
of
pouring
rain
are
you
still
lonely
大雨傾盆的這個城市
我永遠為你祝福
In
this
city
of
pouring
rain
I
will
always
bless
you
大雨傾盆的這個城市
你是否依然孤獨
In
this
city
of
pouring
rain
are
you
still
lonely
大雨傾盆的這個城市
我永遠為你祝福
In
this
city
of
pouring
rain
I
will
always
bless
you
大雨傾盆的這個城市
你是否依然孤獨
In
this
city
of
pouring
rain
are
you
still
lonely
大雨傾盆的這個城市
我永遠為你祝福
In
this
city
of
pouring
rain
I
will
always
bless
you
大雨傾盆的這個城市
你是否依然孤獨
In
this
city
of
pouring
rain
are
you
still
lonely
大雨傾盆的這個城市
我永遠為你祝福
In
this
city
of
pouring
rain
I
will
always
bless
you
大雨傾盆的這個城市
你是否依然孤獨
In
this
city
of
pouring
rain
are
you
still
lonely
大雨傾盆的這個城市
我永遠為你祝福
In
this
city
of
pouring
rain
I
will
always
bless
you
大雨傾盆的這個城市
你是否依然孤獨
In
this
city
of
pouring
rain
are
you
still
lonely
大雨傾盆的這個城市
我永遠為你祝福
In
this
city
of
pouring
rain
I
will
always
bless
you
大雨傾盆的這個城市...
In
this
city
of
pouring
rain...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Ling Huang, Mao Chang Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.