Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
陳淑樺
七夕雨
Перевод на русский
陳淑樺
-
七夕雨
Текст и перевод песни 陳淑樺 - 七夕雨
Скопировать текст
Скопировать перевод
七夕雨
Дождь в седьмую ночь
晴空飄下了雨絲絲
На
безоблачном
небе
опустились
струйки
дождя
人說是喜極而泣的淚珠
Люди
говорят,
это
слезы
счастья
人說是從天落下的情絲
Люди
говорят,
нити
чувств
упали
с
небес
七夕雨
七夕雨
Дождь
в
седьмую
ночь,
дождь
в
седьмую
ночь
灑入情人的心深處
Проникает
в
глубины
сердец
влюбленных
自古有情人總相似
С
незапамятных
времен
влюбленные
схожи
莫道是神話裡特別痴
Не
говори,
что
они
особенно
безумны
в
мифах
盼只盼久別後重逢時
Я
надеюсь
лишь,
что
после
долгой
разлуки
при
встрече
心中事
細傾吐
Мы
расскажем
друг
другу
обо
всем
из
глубины
сердец
情深時又豈在朝朝暮暮
Если
чувства
глубоки,
то
зачем
встречаться
день
за
днем
自古有情人總相似
С
незапамятных
времен
влюбленные
схожи
莫道是神話裡特別痴
Не
говори,
что
они
особенно
безумны
в
мифах
盼只盼久別後重逢時
Я
надеюсь
лишь,
что
после
долгой
разлуки
при
встрече
心中事
細傾吐
Мы
расскажем
друг
другу
обо
всем
из
глубины
сердец
情深時又豈在朝朝暮暮
Если
чувства
глубоки,
то
зачем
встречаться
день
за
днем
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Ye Chia-show
Альбом
校园民谣
1
七夕雨
Еще альбомы
陳淑樺精选
2010
陳淑樺精選 (Best of Sarah Chen)
2010
舊曲情懷
2010
舊曲情懷
2010
給淑樺的一封信/サラ・チェン ベスト
2006
金鼎獎系列Ⅱ :陳淑樺精選, Vol. 2
2006
陳淑樺國語經典, Vol. 2
2006
金鼎獎系列 17:陳淑樺精選, Vol. 2
2004
金鼎獎系列 17:陳淑樺精選, Vol. 2
2004
群星會 17 陳淑樺 (珍藏系列)
2004
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.