Текст и перевод песни 陳淑樺 - 七里香
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
七里香
Аромат цитрусовых цветов
七里香
Аромат
цитрусовых
цветов
溪水急着要流向海洋
Ручей
спешит
к
океану,
浪潮却渴望重回大地
А
волны
мечтают
вернуться
на
землю.
在绿树白花的篱前
У
изгороди
из
зеленых
деревьев
и
белых
цветов,
曾那样轻易地挥手道别
Мы
так
легко
попрощались,
而沧桑的二十年后
А
двадцать
лет
спустя,
我们的魂魄却夜夜归来
Наши
души
каждую
ночь
возвращаются
сюда.
微风拂过时
Когда
дует
легкий
ветерок,
便化作满园的郁香
Они
превращаются
в
пьянящий
аромат
сада.
在绿树白花的篱前
У
изгороди
из
зеленых
деревьев
и
белых
цветов,
曾那样轻易地挥手道别
Мы
так
легко
попрощались.
在绿树白花的篱前
У
изгороди
из
зеленых
деревьев
и
белых
цветов,
曾那样轻易地挥手道别
Мы
так
легко
попрощались.
而沧桑的二十年后
А
двадцать
лет
спустя,
我们的魂魄却夜夜归来
Наши
души
каждую
ночь
возвращаются
сюда.
微风拂过时
Когда
дует
легкий
ветерок,
便化作满园的郁香
Они
превращаются
в
пьянящий
аромат
сада.
溪水急着要流向海洋
Ручей
спешит
к
океану,
浪潮却渴望重回大地
А
волны
мечтают
вернуться
на
землю.
在绿树白花的篱前
У
изгороди
из
зеленых
деревьев
и
белых
цветов,
曾那样轻易地挥手道别
Мы
так
легко
попрощались.
而沧桑的二十年后
А
двадцать
лет
спустя,
我们的魂魄却夜夜归来
Наши
души
каждую
ночь
возвращаются
сюда.
微风拂过时
Когда
дует
легкий
ветерок,
便化作满园的郁香
Они
превращаются
в
пьянящий
аромат
сада.
在绿树白花的篱前
У
изгороди
из
зеленых
деревьев
и
белых
цветов,
曾那样轻易地挥手道别
Мы
так
легко
попрощались.
在绿树白花的篱前
У
изгороди
из
зеленых
деревьев
и
белых
цветов,
曾那样轻易地挥手道别
Мы
так
легко
попрощались.
而沧桑的二十年后
А
двадцать
лет
спустя,
我们的魂魄却夜夜归来
Наши
души
каждую
ночь
возвращаются
сюда.
微风拂过时
Когда
дует
легкий
ветерок,
便化作满园的郁香
Они
превращаются
в
пьянящий
аромат
сада.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.