Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不做情人,不做朋友
Kein Liebhaber, kein Freund
自己慢慢走回家
像游魂般寂寞
Ich
geh
langsam
allein
nach
Hause,
einsam
wie
ein
Schatten,
心窝甜蜜的誓言
飘向虚无黑夜
Süße
Schwüre
im
Herzen
verwehen
in
der
dunklen
Nacht.
为了爱你付出自己
不过留下回忆的折磨
Für
dich
gab
ich
alles,
doch
es
bleibt
nur
die
Qual
der
Erinnerung,
最后我又再回到孤独的起点
Am
Ende
steh
ich
wieder
allein
am
Anfang.
曾经相爱我和你
走入彼此生活
Einst
waren
wir
verliebt,
durchdrangen
unser
Leben,
点点滴滴的一切
流入时间的河
Jeder
kleine
Moment
floss
in
den
Fluss
der
Zeit.
但是爱情褪色的时候
谁又该埋怨谁
Doch
als
die
Liebe
verblasste,
wer
soll
da
Schuld
tragen?
难道我要为你永远的流泪
Soll
ich
ewig
für
dich
weinen?
不再做情人那一天
也不愿做你的朋友
An
dem
Tag,
wo
ich
kein
Liebhaber
mehr
bin,
will
ich
auch
nicht
dein
Freund
sein,
情愿从此陌路
OH~YEAH
Lieber
gehen
wir
fremde
Wege.
OH~
YEAH.
不再做情人那一天
也不愿做你的朋友
An
dem
Tag,
wo
ich
kein
Liebhaber
mehr
bin,
will
ich
auch
nicht
dein
Freund
sein,
你已经改变
我已经改变
变成另一种陌生的人
Du
hast
dich
verändert,
ich
mich
auch,
wir
sind
nun
Fremde.
未来某一天
我们再相遇
也许不看彼此一眼
Vielleicht
schauen
wir
uns
eines
Tages
nicht
mal
mehr
an.
不再做朋友
不再做情人
情愿潇潇洒洒的分手
Kein
Freund,
kein
Liebhaber,
lieber
trennen
wir
uns
frei.
就怕心里面留的一点点
美丽也被抹灭
Nur
die
letzte
Schönheit
in
meinem
Herzen
– auch
die
darf
nicht
verschwinden.
曾经相爱我和你
走入彼此生活
Einst
waren
wir
verliebt,
durchdrangen
unser
Leben,
点点滴滴的一切
流入时间的河
Jeder
kleine
Moment
floss
in
den
Fluss
der
Zeit.
但是爱情褪色的时候
谁又该埋怨谁
Doch
als
die
Liebe
verblasste,
wer
soll
da
Schuld
tragen?
难道我要为你永远的流泪
Soll
ich
ewig
für
dich
weinen?
不再做情人那一天
也不愿做你的朋友
An
dem
Tag,
wo
ich
kein
Liebhaber
mehr
bin,
will
ich
auch
nicht
dein
Freund
sein,
情愿从此陌路
OH~YEAH
Lieber
gehen
wir
fremde
Wege.
OH~
YEAH.
不再做情人那一天
也不愿做你的朋友
An
dem
Tag,
wo
ich
kein
Liebhaber
mehr
bin,
will
ich
auch
nicht
dein
Freund
sein,
你已经改变
我已经改变
变成另一种陌生的人
Du
hast
dich
verändert,
ich
mich
auch,
wir
sind
nun
Fremde.
未来某一天
我们再相遇
也许不看彼此一眼
Vielleicht
schauen
wir
uns
eines
Tages
nicht
mal
mehr
an.
不再做朋友
不再做情人
情愿潇潇洒洒的分手
Kein
Freund,
kein
Liebhaber,
lieber
trennen
wir
uns
frei.
就怕心里面留的一点点
美丽也被抹灭
Nur
die
letzte
Schönheit
in
meinem
Herzen
– auch
die
darf
nicht
verschwinden.
你已经改变
我已经改变
变成另一种陌生的人
Du
hast
dich
verändert,
ich
mich
auch,
wir
sind
nun
Fremde.
未来某一天
我们再相遇
也许不看彼此一眼
Vielleicht
schauen
wir
uns
eines
Tages
nicht
mal
mehr
an.
不再做朋友
不再做情人
情愿潇潇洒洒的分手
Kein
Freund,
kein
Liebhaber,
lieber
trennen
wir
uns
frei.
就怕心里面留的一点点
美丽也被抹灭
Nur
die
letzte
Schönheit
in
meinem
Herzen
– auch
die
darf
nicht
verschwinden.
你已经改变
我已经改变
变成另一种陌生的人
Du
hast
dich
verändert,
ich
mich
auch,
wir
sind
nun
Fremde.
未来某一天
我们再相遇
也许不看彼此一眼
Vielleicht
schauen
wir
uns
eines
Tages
nicht
mal
mehr
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Forever
дата релиза
16-06-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.