陳淑樺 - 不做情人,不做朋友 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳淑樺 - 不做情人,不做朋友




自己慢慢走回家 像游魂般寂寞
Медленно иди домой один, одинокий, как блуждающая душа.
心窝甜蜜的誓言 飘向虚无黑夜
Сладкие клятвы сердца уносятся в ночь небытия.
为了爱你付出自己 不过留下回忆的折磨
Я отдаю себя за то, что люблю тебя, но пытка оставлять воспоминания
最后我又再回到孤独的起点
В конце концов, я вернулся к исходной точке одиночества
曾经相爱我和你 走入彼此生活
Однажды влюбившись, мы с тобой вошли в жизнь друг друга.
点点滴滴的一切 流入时间的河
Понемногу все впадает в реку времени
但是爱情褪色的时候 谁又该埋怨谁
Но кого винить, когда любовь угасает?
难道我要为你永远的流泪
Я буду плакать по тебе вечно
不再做情人那一天 也不愿做你的朋友
Я не хочу быть твоим другом в тот день, когда перестану быть любовником.
情愿从此陌路 OH~YEAH
Я БЫ ПРЕДПОЧЕЛ ОТНЫНЕ БЫТЬ НЕЗНАКОМЦЕМ ~ ДА
不再做情人那一天 也不愿做你的朋友
Я не хочу быть твоим другом в тот день, когда перестану быть любовником.
你已经改变 我已经改变 变成另一种陌生的人
Ты изменился, я превратился в другого странного человека
未来某一天 我们再相遇 也许不看彼此一眼
Однажды в будущем мы встретимся снова, может быть, мы не будем смотреть друг на друга.
不再做朋友 不再做情人 情愿潇潇洒洒的分手
Больше не быть друзьями, больше не быть любовниками, готовыми расстаться изящно
就怕心里面留的一点点 美丽也被抹灭
Я боюсь, что маленькая красота, оставшаяся в моем сердце, тоже будет уничтожена.
曾经相爱我和你 走入彼此生活
Однажды влюбившись, мы с тобой вошли в жизнь друг друга.
点点滴滴的一切 流入时间的河
Понемногу все впадает в реку времени
但是爱情褪色的时候 谁又该埋怨谁
Но кого винить, когда любовь угасает?
难道我要为你永远的流泪
Я буду плакать по тебе вечно
不再做情人那一天 也不愿做你的朋友
Я не хочу быть твоим другом в тот день, когда перестану быть любовником.
情愿从此陌路 OH~YEAH
Я БЫ ПРЕДПОЧЕЛ ОТНЫНЕ БЫТЬ НЕЗНАКОМЦЕМ ~ ДА
不再做情人那一天 也不愿做你的朋友
Я не хочу быть твоим другом в тот день, когда перестану быть любовником.
你已经改变 我已经改变 变成另一种陌生的人
Ты изменился, я превратился в другого странного человека
未来某一天 我们再相遇 也许不看彼此一眼
Однажды в будущем мы встретимся снова, может быть, мы не будем смотреть друг на друга.
不再做朋友 不再做情人 情愿潇潇洒洒的分手
Больше не быть друзьями, больше не быть любовниками, готовыми расстаться изящно
就怕心里面留的一点点 美丽也被抹灭
Я боюсь, что маленькая красота, оставшаяся в моем сердце, тоже будет уничтожена.
你已经改变 我已经改变 变成另一种陌生的人
Ты изменился, я превратился в другого странного человека
未来某一天 我们再相遇 也许不看彼此一眼
Однажды в будущем мы встретимся снова, может быть, мы не будем смотреть друг на друга.
不再做朋友 不再做情人 情愿潇潇洒洒的分手
Больше не быть друзьями, больше не быть любовниками, готовыми расстаться изящно
就怕心里面留的一点点 美丽也被抹灭
Я боюсь, что маленькая красота, оставшаяся в моем сердце, тоже будет уничтожена.
你已经改变 我已经改变 变成另一种陌生的人
Ты изменился, я превратился в другого странного человека
未来某一天 我们再相遇 也许不看彼此一眼
Однажды в будущем мы встретимся снова, может быть, мы не будем смотреть друг на друга.
The end
Конец






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.