陳淑樺 - 含泪的眼 - перевод текста песни на немецкий

含泪的眼 - 陳淑樺перевод на немецкий




含泪的眼
Augen voller Tränen
昨夜你又走入我梦中
Letzte Nacht bist du wieder in meinen Traum gekommen
梦里还是那双含泪的眼
Im Traum waren es immer noch diese Augen voller Tränen
忘了吧 忘了我 何必希望再重逢
Vergiss es, vergiss mich, warum auf ein Wiedersehen hoffen?
不忍对你说一声珍重
Ich bringe es nicht übers Herz, dir 'Leb wohl' zu sagen
离去的心会因你而随
Mein Herz, das fortgeht, wird deinetwegen schmerzen
忘了吧 忘了我 别让心灵再更痛
Vergiss es, vergiss mich, lass die Seele nicht noch mehr schmerzen
怎么能够告诉你我已经不再属于你
Wie kann ich dir sagen, dass ich nicht mehr dir gehöre?
曾经那么动人的爱情也只不过是回忆
Die einst so bewegende Liebe ist nun nichts weiter als eine Erinnerung
但愿时光能倒流
Ich wünschte, die Zeit könnte zurückfließen
流回那年深深的恋情
Zurückfließen zu der tiefen Liebe jenes Jahres
流回曾有的温柔
Zurückfließen zur einstigen Zärtlichkeit
(MUSIC)
(MUSIK)
忘了吧 忘了我 别让心灵再更痛
Vergiss es, vergiss mich, lass die Seele nicht noch mehr schmerzen
怎么能够告诉你我已经不再属于你
Wie kann ich dir sagen, dass ich nicht mehr dir gehöre?
曾经那么动人的爱情也只不过是回忆
Die einst so bewegende Liebe ist nun nichts weiter als eine Erinnerung
但愿时光能倒流
Ich wünschte, die Zeit könnte zurückfließen
流回那年深深的恋情
Zurückfließen zu der tiefen Liebe jenes Jahres
流回曾有的温柔
Zurückfließen zur einstigen Zärtlichkeit
但愿时光能倒流
Ich wünschte, die Zeit könnte zurückfließen
流回那年深深的恋情
Zurückfließen zu der tiefen Liebe jenes Jahres
流回曾有的温柔
Zurückfließen zur einstigen Zärtlichkeit
流回曾有的温柔
Zurückfließen zur einstigen Zärtlichkeit
流回曾有的温柔
Zurückfließen zur einstigen Zärtlichkeit
流回曾有的温柔
Zurückfließen zur einstigen Zärtlichkeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.