陳淑樺 - 含羞草 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳淑樺 - 含羞草




含羞草
Shy Grass
含羞草像一個寂寞的小姑娘
Shy grass like a lonely girl,
靜靜地站在那小路旁
Stands quietly on the side of the lane,
當我躡手躡腳的走近她
As I tiptoe up closer to her,
她就嚇得捂著臉彎下腰
She's frightened, covering her face and bowing,
還打指縫裡盯著我瞧
And peeping through her fingers at me.
含羞草像一個愛漂亮的姑娘
Shy grass like a vain girl,
展示她漂亮的綠衣裳
Shows off her beautiful green dress,
每當夏天悄悄地來到了
When summer quietly arrives,
她就戴上粉粉的小紅帽
She puts on a pink bonnet
唱起俏皮的小歌謠
And sings a playful little song.
含羞草像一個寂寞的小姑娘
Shy grass like a lonely girl,
靜靜地站在那小路旁
Stands quietly on the side of the lane,
當我躡手躡腳的走近她
As I tiptoe up closer to her,
她就嚇得捂著臉彎下腰
She's frightened, covering her face and bowing,
還打指縫裡盯著我瞧
And peeping through her fingers at me.
含羞草像一個愛漂亮的姑娘
Shy grass like a vain girl,
展示她漂亮的綠衣裳
Shows off her beautiful green dress,
每當夏天悄悄地來到了
When summer quietly arrives,
她就戴上粉粉的小紅帽
She puts on a pink bonnet
唱起俏皮的小歌謠
And sings a playful little song.
含羞草像一個愛漂亮的姑娘
Shy grass like a vain girl,
展示她漂亮的綠衣裳
Shows off her beautiful green dress,
每當夏天悄悄地來到了
When summer quietly arrives,
她就戴上粉粉的小紅帽
She puts on a pink bonnet
唱起俏皮的小歌謠
And sings a playful little song.





Авторы: 佚名


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.