陳淑樺 - 夕阳伴我归 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳淑樺 - 夕阳伴我归




夕阳伴我归
Sunset Accompanies Me Home
夕阳已染红了大地
The sun has already painted the earth red
我正在回家的路上
I am on my way home
我赶着路路在追我
I am rushing along the road
修长的身影伴着我
A slender figure accompanies me
灿烂的彩霞在微笑
The glorious crimson clouds smile
温暖我寂寞的心窝
Warming my lonely heart
只见那背后的景物
I see only the scenery behind me
依次向我道再见
Saying goodbye to me one by one
当夕阳西下的时候
When the sun sets in the west
留下了一片片红霞
It leaves behind patches of crimson clouds
让眼光交织的光芒
Let the radiant glow of the setting sun
伴我脚步声回到可爱的家
Accompany my footsteps as I return to my lovely home
夕阳已染红了大地
The sun has already painted the earth red
我正在回家的路上
I am on my way home
我赶着路路在追我
I am rushing along the road
修长的身影伴着我
A slender figure accompanies me
灿烂的彩霞在微笑
The glorious crimson clouds smile
温暖我寂寞的心窝
Warming my lonely heart
只见那背后的景物
I see only the scenery behind me
依次向我道再见
Saying goodbye to me one by one
当夕阳西下的时候
When the sun sets in the west
留下了一片片红霞
It leaves behind patches of crimson clouds
让眼光交织的光芒
Let the radiant glow of the setting sun
伴我脚步声回到可爱的家
Accompany my footsteps as I return to my lovely home
End
End






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.