Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
陳淑樺
夜语
Перевод на русский
陳淑樺
-
夜语
Текст и перевод песни 陳淑樺 - 夜语
Скопировать текст
Скопировать перевод
夜语
Ночной
язык
月儿洒下片片银霞
Юээр
посыпает
кусочки
серебра
ся
湖水都在说情话
Озеро
говорит
о
любви
飘飘是你的长发
Пяопяо
-
это
твои
длинные
волосы
这迷人的夜色
Эта
очаровательная
ночь
星星为你凝眸
Звезды
смотрят
на
тебя
那凝眸的深处
Глубины
этих
пристальных
глаз
都是盈盈的牵挂
Это
все
забота
Иньин
请你不要说话看着我
Пожалуйста,
не
разговаривай
и
не
смотри
на
меня
听我为你唱一首歌
Послушай,
как
я
спою
для
тебя
песню
我心正为你激荡
Мое
сердце
трепещет
из-за
тебя
爱人也只有你
Ты
единственный,
кто
любит
常驻我心房
Проживающий
в
моем
атриуме
这迷人的夜色
Эта
очаровательная
ночь
星星为你凝眸
Звезды
смотрят
на
тебя
那凝眸的深处
Глубины
этих
пристальных
глаз
都是盈盈的牵挂
Это
все
забота
Иньин
请你不要说话看着我
Пожалуйста,
не
разговаривай
и
не
смотри
на
меня
听我为你唱一首歌
Послушай,
как
я
спою
для
тебя
песню
我心正为你激荡
Мое
сердце
трепещет
из-за
тебя
爱人也只有你
Ты
единственный,
кто
любит
常驻我心房
Проживающий
в
моем
атриуме
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
美麗與哀愁
1
再见雏菊
2
夜语
3
定情
4
忘形的轻吟
5
我从好远的地方来
6
星河颂
7
梦之约
8
跟着你
9
那个人
Еще альбомы
陳淑樺精选
2010
陳淑樺精選 (Best of Sarah Chen)
2010
舊曲情懷
2010
舊曲情懷
2010
給淑樺的一封信/サラ・チェン ベスト
2006
金鼎獎系列Ⅱ :陳淑樺精選, Vol. 2
2006
陳淑樺國語經典, Vol. 2
2006
金鼎獎系列 17:陳淑樺精選, Vol. 2
2004
金鼎獎系列 17:陳淑樺精選, Vol. 2
2004
群星會 17 陳淑樺 (珍藏系列)
2004
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.