陳淑樺 - 失樂園 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳淑樺 - 失樂園




失樂園
Потерянный рай
失乐园
Потерянный рай
一个人拎着一箱遗憾
Одна несу чемодан сожалений,
在夜里的城市中心迷惘
В ночном городе, в самом центре, блуждаю.
挥霍着仅有的几滴眼泪
Растрачиваю последние капли слёз,
品味着再一次情路的孤单
Вновь вкушаю одиночество на дороге любви.
相爱太难放肆简单
Любить так сложно, быть беззаботной просто.
感情要怎么收才不会受伤
Как обуздать чувства, чтобы не ранить себя?
我渐渐渐渐渐不敢想
Я постепенно, постепенно боюсь даже думать,
要走多远才能将它遗忘
Как далеко мне нужно уйти, чтобы забыть всё это.
你别问
Ты не спрашивай,
你别管
Ты не вмешивайся.
每个人有那么一段
У каждого бывает такой период,
在人挤人的炫烂寂寞里
В этой блистательной, но одинокой толпе,
谁去理会
Кому какое дело,
谁去理会
Кому какое дело,
爱情的现实好虚幻
Реальность любви так иллюзорна.
一个人拎着一箱遗憾
Одна несу чемодан сожалений,
在夜里的城市中心迷惘
В ночном городе, в самом центре, блуждаю.
挥霍着仅有的几滴眼泪
Растрачиваю последние капли слёз,
品味着再一次情路的孤单
Вновь вкушаю одиночество на дороге любви.
相爱太难放肆简单
Любить так сложно, быть беззаботной просто.
感情要怎么收才不会受伤
Как обуздать чувства, чтобы не ранить себя?
我渐渐渐渐渐不敢想
Я постепенно, постепенно боюсь даже думать,
要走多远才能将它遗忘
Как далеко мне нужно уйти, чтобы забыть всё это.
你别问
Ты не спрашивай,
你别管
Ты не вмешивайся.
每个人有那么一段
У каждого бывает такой период,
在人挤人的炫烂寂寞里
В этой блистательной, но одинокой толпе,
谁去理会
Кому какое дело,
谁去理会
Кому какое дело,
爱情的现实好虚幻
Реальность любви так иллюзорна.
你别问
Ты не спрашивай,
你别问
Ты не спрашивай,
快乐的人也有权利悲伤
Даже счастливые имеют право на грусть.
让我孤单让我自由迷乱
Позволь мне быть одной, свободной и смятеной,
让我忘记曾有人
Позволь мне забыть, что когда-то был кто-то,
对我的狂野那么冷谈
Кто так холодно относился к моей необузданности.





Авторы: Chen Jin Xing, Chan Chun Hing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.