Текст и перевод песни 陳淑樺 - 小米酒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
醇醇的小米酒哦
Крепкое
просовое
вино,
香香的小米酒哦
Ароматное
просовое
вино,
是我浓浓的情意
Это
мои
нежные
чувства
к
тебе,
我敬你贵客
Я
угощаю
тебя,
дорогой
гость,
连杯的那端请你来喝
Выпей
этот
бокал
до
дна.
醇醇的小米酒哦
Крепкое
просовое
вино,
香香的小米酒哦
Ароматное
просовое
вино,
是我浓浓的情意
Это
мои
нежные
чувства
к
тебе,
我敬你贵客
Я
угощаю
тебя,
дорогой
гость,
连杯的那端请你来喝
Выпей
этот
бокал
до
дна.
兴起时何妨高歌
Когда
веселье
бьёт
ключом,
почему
бы
не
спеть?
我拍手你来和
Я
буду
хлопать,
а
ты
подпевай,
你高歌我来和
Ты
пой,
а
я
буду
подпевать,
你高歌我来和
Ты
пой,
а
я
буду
подпевать,
真快乐
И
останется
лишь
радость.
醇醇的小米酒哦
Крепкое
просовое
вино,
香香的小米酒哦
Ароматное
просовое
вино,
是我浓浓的情意
Это
мои
нежные
чувства
к
тебе,
我敬你贵客
Я
угощаю
тебя,
дорогой
гость,
连杯的那端请你来喝
Выпей
этот
бокал
до
дна.
醇醇的小米酒哦
Крепкое
просовое
вино,
香香的小米酒哦
Ароматное
просовое
вино,
是我浓浓的情意
Это
мои
нежные
чувства
к
тебе,
我敬你贵客
Я
угощаю
тебя,
дорогой
гость,
连杯的那端请你来喝
Выпей
этот
бокал
до
дна.
兴起时何妨高歌
Когда
веселье
бьёт
ключом,
почему
бы
не
спеть?
我拍手你来和
Я
буду
хлопать,
а
ты
подпевай,
你高歌我来和
Ты
пой,
а
я
буду
подпевать,
你高歌我来和
Ты
пой,
а
я
буду
подпевать,
真快乐
И
останется
лишь
радость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林春枝
Альбом
陳淑樺精选
дата релиза
01-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.