Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思念总在分手后
Die Sehnsucht beginnt immer nach der Trennung
想要潇洒地挥一挥衣袖
Möchte
lässig
mit
dem
Ärmel
winken
却拂不去长夜怔忡的影子
Doch
kann
den
Schatten
langer,
unruhiger
Nächte
nicht
vertreiben
遂于风中划满了你的名字
So
habe
ich
in
den
Wind
deinen
Namen
immer
wieder
geschrieben
思念总在分手后开始
Die
Sehnsucht
beginnt
immer
nach
der
Trennung
想要潇洒地挥一挥衣袖
Möchte
lässig
mit
dem
Ärmel
winken
却拂不去长夜怔忡的影子
Doch
kann
den
Schatten
langer,
unruhiger
Nächte
nicht
vertreiben
遂于风中划满了你的名字
So
habe
ich
in
den
Wind
deinen
Namen
immer
wieder
geschrieben
思念总在分手后开始
Die
Sehnsucht
beginnt
immer
nach
der
Trennung
想要将你的身影缠绵入诗
Möchte
deine
Gestalt
zärtlich
in
Verse
weben
诗句却成酸苦的酒汁
Doch
die
Verse
werden
zu
saurem,
bitterem
Wein
还由不得你想浅尝即止
Und
es
lässt
mich
nicht,
nur
kurz
zu
kosten
und
aufzuhören
因为思念总在分手后开始
Denn
die
Sehnsucht
beginnt
immer
nach
der
Trennung
想要潇洒地挥一挥衣袖
Möchte
lässig
mit
dem
Ärmel
winken
却拂不去长夜怔忡的影子
Doch
kann
den
Schatten
langer,
unruhiger
Nächte
nicht
vertreiben
遂于风中划满了你的名字
So
habe
ich
in
den
Wind
deinen
Namen
immer
wieder
geschrieben
思念总在分手后开始
Die
Sehnsucht
beginnt
immer
nach
der
Trennung
想要将你的身影缠绵入诗
Möchte
deine
Gestalt
zärtlich
in
Verse
weben
诗句却成酸苦的酒汁
Doch
die
Verse
werden
zu
saurem,
bitterem
Wein
还由不得你想浅尝即止
Und
es
lässt
mich
nicht,
nur
kurz
zu
kosten
und
aufzuhören
因为思念总在分手后开始
Denn
die
Sehnsucht
beginnt
immer
nach
der
Trennung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.