陳淑樺 - 情关 - перевод текста песни на немецкий

情关 - 陳淑樺перевод на немецкий




情关
Die Prüfung der Liebe
英雄美人
Held und Schöne,
情关难留
die Prüfung der Liebe ist schwer zu bestehen.
是什么时代什么样的人
Welche Zeit, welcher Mensch
才能完成这个梦
kann diesen Traum erfüllen?
我本有心
Ich hatte doch ein Herz,
我本有情
ich hatte doch Gefühl,
奈何没有了天
doch das Schicksal war uns nicht gewogen.
爱恨在泪中间
Liebe und Hass inmitten von Tränen,
聚散转眼成烟
Treffen und Trennen werden im Nu zu Rauch.
秋风落叶愁满楼
Herbstwind, fallendes Laub, Kummer erfüllt das Haus.
儿女情长谁捉弄
Wer treibt sein Spiel mit tiefer Liebe?
这次孤行没人相送
Diesmal gehe ich allein, niemand geleitet mich.
看来只有挥挥衣袖
Es scheint, ich kann nur mit den Ärmeln winken (zum Abschied).
飘呀飘呀飘的风
Der wehende, wehende, wehende Wind,
吹的是谁的痛
wessen Schmerz weht er?
欠山欠水欠你的最多
Den Bergen, den Flüssen schulde ich, dir schulde ich am meisten.
但愿来世有始有终
Möge es im nächsten Leben einen Anfang und ein Ende geben.
英雄美人
Held und Schöne,
情关难留
die Prüfung der Liebe ist schwer zu bestehen.
是什么时代什么样的人
Welche Zeit, welcher Mensch
才能完成这个梦
kann diesen Traum erfüllen?
我本有心
Ich hatte doch ein Herz,
我本有情
ich hatte doch Gefühl,
奈何没有了天
doch das Schicksal war uns nicht gewogen.
爱恨在泪中间
Liebe und Hass inmitten von Tränen,
聚散转眼成烟
Treffen und Trennen werden im Nu zu Rauch.
秋风落叶愁满楼
Herbstwind, fallendes Laub, Kummer erfüllt das Haus.
儿女情长谁捉弄
Wer treibt sein Spiel mit tiefer Liebe?
这次孤行没人相送
Diesmal gehe ich allein, niemand geleitet mich.
看来只有挥挥衣袖
Es scheint, ich kann nur mit den Ärmeln winken (zum Abschied).
飘呀飘呀飘的风
Der wehende, wehende, wehende Wind,
吹的是谁的痛
wessen Schmerz weht er?
欠山欠水欠你的最多
Den Bergen, den Flüssen schulde ich, dir schulde ich am meisten.
但愿来世有始有终
Möge es im nächsten Leben einen Anfang und ein Ende geben.
飘呀飘呀飘的风
Der wehende, wehende, wehende Wind,
吹的是谁的痛
wessen Schmerz weht er?
欠山欠水欠你的最多
Den Bergen, den Flüssen schulde ich, dir schulde ich am meisten.
但愿来世有始有终
Möge es im nächsten Leben einen Anfang und ein Ende geben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.