情關 - 陳淑樺перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情关难留
Die
Liebesschranke
ist
schwer
zu
überwinden
是什么时代什么样的人
In
welcher
Zeit,
welche
Art
von
Mensch
才能完成这个梦
Kann
diesen
Traum
verwirklichen?
奈何没有了天
Doch
der
Himmel
war
nicht
mehr
da
爱恨在泪中间
Liebe
und
Hass
in
meinen
Tränen
聚散转眼成烟
Trennung
wird
im
Nu
zu
Rauch
秋风落叶愁满楼
Herbstwind,
fallende
Blätter,
Kummer
erfüllt
den
Turm
儿女情长谁捉弄
Wer
hat
die
zarte
Liebe
zum
Spiel
gemacht?
这次孤行没人相送
Dieses
Mal
gehe
ich
allein,
niemand
begleitet
mich
看来只有挥挥衣袖
Scheint,
ich
kann
nur
mit
einem
Seufzer
gehen
飘呀飘呀飘的风
Weh’n,
weh’n,
wehender
Wind
吹的是谁的痛
Trägst
du
meinen
Schmerz?
欠山欠水欠你的最多
Ich
schulde
Bergen,
Flüssen
und
dir
am
meisten
但愿来世有始有终
Hoffe,
im
nächsten
Leben
gibt’s
ein
Ende
mit
Sinn
情关难留
Die
Liebesschranke
ist
schwer
zu
überwinden
是什么时代什么样的人
In
welcher
Zeit,
welche
Art
von
Mensch
才能完成这个梦
Kann
diesen
Traum
verwirklichen?
奈何没有了天
Doch
der
Himmel
war
nicht
mehr
da
爱恨在泪中间
Liebe
und
Hass
in
meinen
Tränen
聚散转眼成烟
Trennung
wird
im
Nu
zu
Rauch
秋风落叶愁满楼
Herbstwind,
fallende
Blätter,
Kummer
erfüllt
den
Turm
儿女情长谁捉弄
Wer
hat
die
zarte
Liebe
zum
Spiel
gemacht?
这次孤行没人相送
Dieses
Mal
gehe
ich
allein,
niemand
begleitet
mich
看来只有挥挥衣袖
Scheint,
ich
kann
nur
mit
einem
Seufzer
gehen
飘呀飘呀飘的风
Weh’n,
weh’n,
wehender
Wind
吹的是谁的痛
Trägst
du
meinen
Schmerz?
欠山欠水欠你的最多
Ich
schulde
Bergen,
Flüssen
und
dir
am
meisten
但愿来世有始有终
Hoffe,
im
nächsten
Leben
gibt’s
ein
Ende
mit
Sinn
飘呀飘呀飘的风
Weh’n,
weh’n,
wehender
Wind
吹的是谁的痛
Trägst
du
meinen
Schmerz?
欠山欠水欠你的最多
Ich
schulde
Bergen,
Flüssen
und
dir
am
meisten
但愿来世有始有终
Hoffe,
im
nächsten
Leben
gibt’s
ein
Ende
mit
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Huan Chang, 陳 煥昌, 陳 煥昌
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.