陳淑樺 - 愛情走過夏日街 - перевод текста песни на немецкий

愛情走過夏日街 - 陳淑樺перевод на немецкий




愛情走過夏日街
Liebe geht durch die Sommerstraße
『愛情走過夏日街』
„Liebe geht durch die Sommerstraße“
作詞:陳樂融
Text: Chen Lerong
作曲:李正帆
Musik: Li Zhengfan
編曲:李正帆
Arrangement: Li Zhengfan
她住的街道總是有陽光 把歡笑和悲傷都繫在髮上
Ihre Straße ist immer sonnenbeschienen, Freude und Trauer trägt sie im Haar.
她每天都打掃自己心房 永遠在期待夢境有天出現
Täglich kehrt sie ihr Herz rein, hofft, dass eines Tages ihre Träume wahr werden.
當愛情走過那條叫做夏日的街 她隱隱約約聽見心中的狂野
Als die Liebe durch die Sommerstraße ging, hörte sie leise das Wilde in ihrem Herzen.
當愛情走過沒有留下任何事件 她閉上雙眼就像一個寂靜的春天
Als die Liebe ging, ohne eine Spur zu hinterlassen, schloss sie die Augen wie ein stiller Frühling.
來來往往 顧盼之間 那一張才是寂寞的臉
Kommend und gehend, zwischen Blicken welches Gesicht verbirgt die Einsamkeit?
一點點慌張 一點點迷惘 這份美麗 是否真能收藏
Ein wenig Angst, ein wenig Zweifel soll diese Schönheit wirklich bewahrt werden?
當愛情走過那條叫做夏日的街 她隱隱約約聽見心中的狂野
Als die Liebe durch die Sommerstraße ging, hörte sie leise das Wilde in ihrem Herzen.
當愛情走過沒有留下任何事件 她閉上雙眼就像一個寂靜的春天
Als die Liebe ging, ohne eine Spur zu hinterlassen, schloss sie die Augen wie ein stiller Frühling.
她住的街道總是有陽光 把歡笑和悲傷都繫在髮上
Ihre Straße ist immer sonnenbeschienen, Freude und Trauer trägt sie im Haar.
她每天都打掃自己心房 永遠在期待夢境有天出現
Täglich kehrt sie ihr Herz rein, hofft, dass eines Tages ihre Träume wahr werden.
當愛情走過那條叫做夏日的街 她隱隱約約聽見心中的狂野
Als die Liebe durch die Sommerstraße ging, hörte sie leise das Wilde in ihrem Herzen.
當愛情走過沒有留下任何事件 她閉上雙眼就像一個寂靜的春天
Als die Liebe ging, ohne eine Spur zu hinterlassen, schloss sie die Augen wie ein stiller Frühling.
來來往往 顧盼之間 那一張才是寂寞的臉
Kommend und gehend, zwischen Blicken welches Gesicht verbirgt die Einsamkeit?
一點點慌張 一點點迷惘 這份美麗 是否真能收藏
Ein wenig Angst, ein wenig Zweifel soll diese Schönheit wirklich bewahrt werden?
當愛情走過那條叫做夏日的街 她隱隱約約聽見心中的狂野
Als die Liebe durch die Sommerstraße ging, hörte sie leise das Wilde in ihrem Herzen.
當愛情走過沒有留下任何事件 她閉上雙眼就像一個寂靜的春天
Als die Liebe ging, ohne eine Spur zu hinterlassen, schloss sie die Augen wie ein stiller Frühling.





Авторы: 李正帆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.