陳淑樺 - 我会把你记在心里 - перевод текста песни на немецкий

我会把你记在心里 - 陳淑樺перевод на немецкий




我会把你记在心里
Ich werde dich in meinem Herzen behalten
我会把你记在心里
Ich werde dich in meinem Herzen behalten
看晴空万里白云飘荡
Ich sehe den klaren, weiten Himmel, weiße Wolken ziehen
我心中想起一个你
In meinem Herzen denke ich an dich
纵然你像白云飘移不定
Auch wenn du wie eine weiße Wolke unstet dahintreibst
我会把你记在心里
Ich werde dich in meinem Herzen behalten
多少的柔情多少的蜜意
So viel Zärtlichkeit, so viel Süße
我托付白云把我思念情意告诉你
Ich vertraue den weißen Wolken an, dir meine sehnsüchtigen Gefühle zu überbringen
阵阵的微风吹进我心头
Sanfte Windstöße wehen in mein Herz
吹不散你的人影
Sie können dein Bild nicht vertreiben
短短的分离相思两地
Kurze Trennung, Sehnsucht an zwei Orten
默默盼望早日相聚
Still hoffe ich auf ein baldiges Wiedersehen
看晴空万里白云飘荡
Ich sehe den klaren, weiten Himmel, weiße Wolken ziehen
我心中想起一个你
In meinem Herzen denke ich an dich
纵然你像白云飘移不定
Auch wenn du wie eine weiße Wolke unstet dahintreibst
我会把你记在心里
Ich werde dich in meinem Herzen behalten
多少的柔情多少的蜜意
So viel Zärtlichkeit, so viel Süße
我托付白云把我思念情意告诉你
Ich vertraue den weißen Wolken an, dir meine sehnsüchtigen Gefühle zu überbringen
阵阵的微风吹进我心头
Sanfte Windstöße wehen in mein Herz
吹不散你的人影
Sie können dein Bild nicht vertreiben
短短的分离相思两地
Kurze Trennung, Sehnsucht an zwei Orten
默默盼望早日相聚
Still hoffe ich auf ein baldiges Wiedersehen
默默盼望早日相聚啊
Still hoffe ich auf ein baldiges Wiedersehen, ah
默默盼望早日相聚啊
Still hoffe ich auf ein baldiges Wiedersehen, ah
默默盼望早日相聚啊
Still hoffe ich auf ein baldiges Wiedersehen, ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.