陳淑樺 - 我會把你記在心裡 - перевод текста песни на немецкий

我會把你記在心裡 - 陳淑樺перевод на немецкий




我會把你記在心裡
Ich werde dich im Herzen bewahren
看晴空萬里白雲飄蕩
Ich sehe den wolkenlosen Himmel, wo weiße Wolken ziehn
我心中想起一個你
In meinem Herzen denk ich an dich
縱然你像白雲飄移不定
Auch wenn du wie die Wolken unstet bist
我會把你記在心裏
Ich werde dich im Herzen bewahren
多少的柔情 多少的蜜意
So viel Zärtlichkeit, so viel Süße
我託付白雲把我思念情意告訴你
Ich bitte die Wolken, dir meine Sehnsucht zu sagen
陣陣的微風吹進我心頭
Ein sanfter Windhauch streift mein Herz
吹不散你的人影
Doch vertreibt er dich nicht aus meinen Gedanken
短短的分離 相思兩地
Kurze Trennung, Sehnsucht an zwei Orten
默默盼望早日相聚
Stille Hoffnung auf ein baldiges Wiedersehen
看晴空萬里白雲飄蕩
Ich sehe den wolkenlosen Himmel, wo weiße Wolken ziehn
我心中想起一個你
In meinem Herzen denk ich an dich
縱然你像白雲飄移不定
Auch wenn du wie die Wolken unstet bist
我會把你記在心裏
Ich werde dich im Herzen bewahren
多少的柔情 多少的蜜意
So viel Zärtlichkeit, so viel Süße
我託付白雲把我思念情意告訴你
Ich bitte die Wolken, dir meine Sehnsucht zu sagen
陣陣的微風吹進我心頭
Ein sanfter Windhauch streift mein Herz
吹不散你的人影
Doch vertreibt er dich nicht aus meinen Gedanken
短短的分離 相思兩地
Kurze Trennung, Sehnsucht an zwei Orten
默默盼望早日相聚
Stille Hoffnung auf ein baldiges Wiedersehen
默默盼望早日相聚
Stille Hoffnung auf ein baldiges Wiedersehen
啊...
Ah...
默默盼望早日相聚
Stille Hoffnung auf ein baldiges Wiedersehen
啊...
Ah...
默默盼望早日相聚
Stille Hoffnung auf ein baldiges Wiedersehen
啊...
Ah...





Авторы: 杜莉, 黃敏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.