Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱情是谣言
让人心惶惶
Liebe
ist
ein
Gerücht,
das
das
Herz
unruhig
macht
为他而慌张
又充满幻想
Wegen
ihm
gerate
ich
in
Panik,
doch
bin
voller
Fantasien
若不堪言
难舍难分
Wenn
es
unerträglich
ist,
schwer
zu
trennen,
schwer
loszulassen
随心情去摆荡
Schwanke
mit
der
Stimmung
hin
und
her
打开的心窗有了向往
Das
geöffnete
Fenster
meines
Herzens
hat
Sehnsucht
bekommen
如何关上
Wie
kann
ich
es
schließen?
不知道爱多深
Ich
weiß
nicht,
wie
tief
die
Liebe
ist
不确定要什么
Bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
will
爱情像什么
有趣又危险
Wie
ist
die
Liebe?
Interessant
und
gefährlich
给他些空间
又不能太远
Ihm
etwas
Freiraum
geben,
aber
nicht
zu
weit
weg
男人女人
有一条线
谁爱谁多一些
Mann,
Frau,
da
ist
eine
Linie,
wer
liebt
wen
mehr
感情在拔河
你来我往
一回又一回
Gefühle
sind
ein
Tauziehen,
du
kommst,
ich
gehe,
hin
und
her,
immer
wieder
不知道爱多深
Ich
weiß
nicht,
wie
tief
die
Liebe
ist
不确定要什么
Bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
will
男人女人
有一条线
谁爱谁多一些
Mann,
Frau,
da
ist
eine
Linie,
wer
liebt
wen
mehr
感情在拔河
你来我往
一回又一回
Gefühle
sind
ein
Tauziehen,
du
kommst,
ich
gehe,
hin
und
her,
immer
wieder
不知道爱多深
Ich
weiß
nicht,
wie
tief
die
Liebe
ist
不确定要什么
Bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
will
知道不要什么
Ich
weiß,
was
ich
nicht
will
不想
不想让你走掉
Ich
will
nicht,
will
nicht,
dass
du
gehst
让你走掉
不想让你走掉
Dich
gehen
lassen,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
不知道
不知道
知道不
不知道
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
weiß
ich
es?
Ich
weiß
nicht
不知道要什么
OH
BABY
不想让你走掉
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will,
OH
BABY,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.