Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明月寄情
Der Mond trägt meine Sehnsucht
明月寄情
Der
Mond
trägt
meine
Sehnsucht
難忘的故鄉我離開了你
春去秋來一年又一年
Unvergessliche
Heimat,
ich
verließ
dich,
Frühling
vergeht,
Herbst
kommt,
Jahr
um
Jahr
美麗的台東縣大麻里的姑娘
個個長得像花一樣溫柔又嬌豔
Schöne
Mädchen
aus
Taimali,
Taitung,
zart
und
anmutig
wie
Blüten,
jede
von
ihnen
今晚月兒明亮高高掛天空
問月兒能夠帶去我情意
Heute
Nacht
leuchtet
der
Mond
hell
am
Himmel,
frag
ihn,
ob
er
meine
Gefühle
überbringen
kann
明年新春快樂的日子來臨時
我一定會來看看你哪心上人
Wenn
die
glücklichen
Tage
des
nächsten
Frühlings
kommen,
werde
ich
gewiss
zu
dir
kommen,
mein
Geliebter
難忘的故鄉我離開了你
春去秋來一年又一年
Unvergessliche
Heimat,
ich
verließ
dich,
Frühling
vergeht,
Herbst
kommt,
Jahr
um
Jahr
美麗的台東縣大麻里的姑娘
個個長得像花一樣溫柔又嬌豔
Schöne
Mädchen
aus
Taimali,
Taitung,
zart
und
anmutig
wie
Blüten,
jede
von
ihnen
今晚月兒明亮高高掛天空
問月兒能夠帶去我情意
Heute
Nacht
leuchtet
der
Mond
hell
am
Himmel,
frag
ihn,
ob
er
meine
Gefühle
überbringen
kann
明年新春快樂的日子來臨時
我一定會來看看你哪心上人
Wenn
die
glücklichen
Tage
des
nächsten
Frühlings
kommen,
werde
ich
gewiss
zu
dir
kommen,
mein
Geliebter
今晚月兒明亮高高掛天空
問月兒能夠帶去我情意
Heute
Nacht
leuchtet
der
Mond
hell
am
Himmel,
frag
ihn,
ob
er
meine
Gefühle
überbringen
kann
明年新春快樂的日子來臨時
我一定會來看看你哪心上人
Wenn
die
glücklichen
Tage
des
nächsten
Frühlings
kommen,
werde
ich
gewiss
zu
dir
kommen,
mein
Geliebter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 羅義榮
Альбом
夕陽伴我歸
дата релиза
01-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.