陳淑樺 - 星光满天 - перевод текста песни на русский

星光满天 - 陳淑樺перевод на русский




星光满天
Звёзды усеяли небо
满天的星星绽放着光明
Небо полно звёзд, они сияют так ярко,
满天的星星 喔~喔~
Небо полно звёзд, о-о-о...
那么温柔宁静 是首无声的歌
Настолько нежны и безмятежны, будто безмолвная песня,
是画里闪烁的光芒 是喜悦的精灵
Словно мерцающие огоньки на картине, полные радости духи.
满天的星星绽放着光明
Небо полно звёзд, они сияют так ярко,
满天的星星 喔~喔~
Небо полно звёзд, о-о-о...
那么温柔宁静 是首无声的歌
Настолько нежны и безмятежны, будто безмолвная песня,
是画里闪烁的光芒 是喜悦的精灵
Словно мерцающие огоньки на картине, полные радости духи.
满天的星星绽放着光明
Небо полно звёзд, они сияют так ярко,
就像是你的眼睛
Как твои глаза.
温柔的眼光 绵绵的深情 照亮我的心
Твой нежный взгляд, твоя безграничная любовь, освещают моё сердце.
满天的星星绽放着光明
Небо полно звёзд, они сияют так ярко,
满天的星星 喔~喔~
Небо полно звёзд, о-о-о...
那么温柔宁静 是首无声的歌
Настолько нежны и безмятежны, будто безмолвная песня,
是画里闪烁的光芒 是喜悦的精灵
Словно мерцающие огоньки на картине, полные радости духи.
满天的星星绽放着光明
Небо полно звёзд, они сияют так ярко,
就像是你的眼睛
Как твои глаза.
温柔的眼光 绵绵的深情 照亮我的心
Твой нежный взгляд, твоя безграничная любовь, освещают моё сердце.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.