Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最后一次携手
Das letzte Mal Hand in Hand
最后一次携手
Das
letzte
Mal
Hand
in
Hand
最后一次携手
Das
letzte
Mal
Hand
in
Hand
沿着河堤走
gehen
wir
am
Flussdamm
entlang.
冬阳暖暖的顺着双肩
Die
warme
Wintersonne
auf
den
Schultern,
颤颤的抖落
zitternd
fällt
sie
herab.
翻飞的芦花
Flatternde
Schilfblüten,
古老的渡头
der
alte
Fähranleger,
紧挨着呜咽的清流
dicht
am
murmelnden
klaren
Bach.
看着我们携手
Sie
sehen
uns
Hand
in
Hand
走向绚烂的午后
dem
prächtigen
Nachmittag
entgegengehen,
轻轻的交换沉默
sanft
tauschen
wir
Schweigen
aus.
在这醉人的午后
An
diesem
berauschenden
Nachmittag,
请用你惯有的温柔
bitte,
mit
deiner
gewohnten
Zärtlichkeit,
轻轻的凝视我片刻
blick
mich
einen
Moment
lang
sanft
an.
到了河堤的尽头
Am
Ende
des
Flussdamms
angekommen,
请别看我的双眸
bitte
sieh
mir
nicht
in
die
Augen,
我知道它会珠泪滂沱
ich
weiß,
sie
werden
in
Tränen
ausbrechen.
好不好我们约个时候
Wie
wär's,
wenn
wir
uns
verabreden?
再一次携手
Noch
einmal
Hand
in
Hand,
再一次携手
noch
einmal
Hand
in
Hand.
最后一次携手
Das
letzte
Mal
Hand
in
Hand
沿着河堤走
gehen
wir
am
Flussdamm
entlang.
在这醉人的午后
An
diesem
berauschenden
Nachmittag,
请用你惯有的温柔
bitte,
mit
deiner
gewohnten
Zärtlichkeit,
轻轻的凝视我片刻
blick
mich
einen
Moment
lang
sanft
an.
到了河堤的尽头
Am
Ende
des
Flussdamms
angekommen,
请别看我的双眸
bitte
sieh
mir
nicht
in
die
Augen,
我知道它会珠泪滂沱
ich
weiß,
sie
werden
in
Tränen
ausbrechen.
好不好我们约个时候
Wie
wär's,
wenn
wir
uns
verabreden?
再一次携手
Noch
einmal
Hand
in
Hand,
再一次携手
noch
einmal
Hand
in
Hand.
最后一次携手
Das
letzte
Mal
Hand
in
Hand
沿着河堤走
gehen
wir
am
Flussdamm
entlang.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.