陳淑樺 - 最后一次携手 - перевод текста песни на немецкий

最后一次携手 - 陳淑樺перевод на немецкий




最后一次携手
Das letzte Mal Hand in Hand
最后一次携手
Das letzte Mal Hand in Hand
最后一次携手
Das letzte Mal Hand in Hand
沿着河堤走
gehen wir am Flussdamm entlang.
冬阳暖暖的顺着双肩
Die warme Wintersonne auf den Schultern,
颤颤的抖落
zitternd fällt sie herab.
像一幅图画
Wie ein Bild,
你我在里头
du und ich darin.
翻飞的芦花
Flatternde Schilfblüten,
古老的渡头
der alte Fähranleger,
紧挨着呜咽的清流
dicht am murmelnden klaren Bach.
看着我们携手
Sie sehen uns Hand in Hand
走向绚烂的午后
dem prächtigen Nachmittag entgegengehen,
轻轻的交换沉默
sanft tauschen wir Schweigen aus.
在这醉人的午后
An diesem berauschenden Nachmittag,
请用你惯有的温柔
bitte, mit deiner gewohnten Zärtlichkeit,
轻轻的凝视我片刻
blick mich einen Moment lang sanft an.
到了河堤的尽头
Am Ende des Flussdamms angekommen,
请别看我的双眸
bitte sieh mir nicht in die Augen,
我知道它会珠泪滂沱
ich weiß, sie werden in Tränen ausbrechen.
好不好我们约个时候
Wie wär's, wenn wir uns verabreden?
再一次携手
Noch einmal Hand in Hand,
再一次携手
noch einmal Hand in Hand.
最后一次携手
Das letzte Mal Hand in Hand
沿着河堤走
gehen wir am Flussdamm entlang.
在这醉人的午后
An diesem berauschenden Nachmittag,
请用你惯有的温柔
bitte, mit deiner gewohnten Zärtlichkeit,
轻轻的凝视我片刻
blick mich einen Moment lang sanft an.
到了河堤的尽头
Am Ende des Flussdamms angekommen,
请别看我的双眸
bitte sieh mir nicht in die Augen,
我知道它会珠泪滂沱
ich weiß, sie werden in Tränen ausbrechen.
好不好我们约个时候
Wie wär's, wenn wir uns verabreden?
再一次携手
Noch einmal Hand in Hand,
再一次携手
noch einmal Hand in Hand.
最后一次携手
Das letzte Mal Hand in Hand
沿着河堤走
gehen wir am Flussdamm entlang.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.