Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後一次攜手
Letzter Hand in Hand
最后一次携手
Letzter
Hand
in
Hand
最后一次携手
Letzter
Hand
in
Hand
沿着河堤走
Gehen
wir
den
Fluss
entlang
冬阳暖暖的顺着双肩
Die
Wintersonne
wärmt
sanft
unsere
Schultern
颤颤的抖落
Zitternd
lässt
sie
uns
los
你我在里头
Darinnen
du
und
ich
紧挨着呜咽的清流
Drängt
sich
an
den
klagenden
Fluss
看着我们携手
Sieht
uns
Hand
in
Hand
走向绚烂的午后
Dem
strahlenden
Nachmittag
entgegen
轻轻的交换沉默
Tauschen
leise
Stille
aus
在这醉人的午后
An
diesem
betörenden
Nachmittag
请用你惯有的温柔
Benutze
deine
gewohnte
Zärtlichkeit
轻轻的凝视我片刻
Schau
mich
einen
Moment
sanft
an
到了河堤的尽头
Am
Ende
des
Flussdamms
请别看我的双眸
Bitte
schau
mir
nicht
in
die
Augen
我知道它会珠泪滂沱
Ich
weiß,
sie
werden
überströmen
vor
Tränen
好不好我们约个时候
Können
wir
uns
nicht
noch
einmal
verabreden
再一次携手
Noch
einmal
Hand
in
Hand
再一次携手
Noch
einmal
Hand
in
Hand
最后一次携手
Letzter
Hand
in
Hand
沿着河堤走
Gehen
wir
den
Fluss
entlang
在这醉人的午后
An
diesem
betörenden
Nachmittag
请用你惯有的温柔
Benutze
deine
gewohnte
Zärtlichkeit
轻轻的凝视我片刻
Schau
mich
einen
Moment
sanft
an
到了河堤的尽头
Am
Ende
des
Flussdamms
请别看我的双眸
Bitte
schau
mir
nicht
in
die
Augen
我知道它会珠泪滂沱
Ich
weiß,
sie
werden
überströmen
vor
Tränen
好不好我们约个时候
Können
wir
uns
nicht
noch
einmal
verabreden
再一次携手
Noch
einmal
Hand
in
Hand
再一次携手
Noch
einmal
Hand
in
Hand
最后一次携手
Letzter
Hand
in
Hand
沿着河堤走
Gehen
wir
den
Fluss
entlang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Альбом
陳淑樺精选
дата релиза
01-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.