Текст и перевод песни 陳淑樺 - 最後一次攜手
最后一次携手
Рука
об
руку
в
последний
раз
最后一次携手
Рука
об
руку
в
последний
раз
沿着河堤走
Прогулка
по
набережной
冬阳暖暖的顺着双肩
Зимнее
солнце
согревает
твои
плечи
颤颤的抖落
Дрожа
и
стряхивая
с
себя
你我在里头
Ты
и
я
участвуем
в
этом
翻飞的芦花
Летающий
цветок
тростника
紧挨着呜咽的清流
Рядом
с
рыдающим
прозрачным
ручьем
看着我们携手
Наблюдая,
как
мы
держимся
за
руки
走向绚烂的午后
Навстречу
великолепному
полудню
轻轻的交换沉默
Мягко
обменяйтесь
молчанием
在这醉人的午后
В
этот
пьянящий
полдень
请用你惯有的温柔
Пожалуйста,
проявите
свою
обычную
мягкость
轻轻的凝视我片刻
Мгновение
нежно
смотри
на
меня
到了河堤的尽头
В
конце
набережной
请别看我的双眸
Пожалуйста,
не
смотри
мне
в
глаза
我知道它会珠泪滂沱
Я
знаю,
что
она
разразится
слезами
好不好我们约个时候
Хорошо,
давайте
договоримся
о
встрече
最后一次携手
Рука
об
руку
в
последний
раз
沿着河堤走
Прогулка
по
набережной
---Music---
---
Музыка---
在这醉人的午后
В
этот
пьянящий
полдень
请用你惯有的温柔
Пожалуйста,
проявите
свою
обычную
мягкость
轻轻的凝视我片刻
Мгновение
нежно
смотри
на
меня
到了河堤的尽头
В
конце
набережной
请别看我的双眸
Пожалуйста,
не
смотри
мне
в
глаза
我知道它会珠泪滂沱
Я
знаю,
что
она
разразится
слезами
好不好我们约个时候
Хорошо,
давайте
договоримся
о
встрече
最后一次携手
Рука
об
руку
в
последний
раз
沿着河堤走
Прогулка
по
набережной
----End----
----
Конец----
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Альбом
陳淑樺精选
дата релиза
01-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.