Текст и перевод песни 陳淑樺 - 未知
说吧,说你爱我吧
Tell
me,
tell
me
you
love
me
窗外洒满夏天慵懒阳光
The
summer
sun
is
streaming
in
through
the
window
这样的空气让人心收不下
The
air
is
so
heavy
that
it
weighs
on
my
heart
风吹的树叶轻轻沙沙的响
The
wind
rustles
the
leaves
of
the
trees
像你眼底跳动的迷人火花
Like
the
captivating
sparks
in
your
eyes
多少种快乐悲伤我们一起分享
We
have
shared
so
much
joy
and
sorrow
拥抱彼此灿烂的梦想
Embracing
each
other's
dreams
我们都曾经受过感情的伤
We
have
both
been
hurt
by
love
in
the
past
承诺是身边匆匆流过的沙
Promises
are
like
sand
that
slips
through
our
fingers
该不该放开那些无谓思量
Should
we
let
go
of
those
useless
thoughts
你和我却都还有一点挣扎
But
you
and
I
are
still
struggling
要怎么说服自己坦然面对真相
How
can
I
convince
myself
to
face
the
truth
能不能告诉我你和我一样请你
Can
you
tell
me
that
you
feel
the
same,
please
说吧
说你想我吧
Tell
me,
tell
me
you
miss
me
说你太自由的心
Tell
me
that
even
your
free
heart
也有些牵挂
Has
some
attachments
说吧
说你爱我吧
Tell
me,
tell
me
you
love
me
用你最甜蜜的话
With
the
sweetest
words
you
know
来将我融化
To
melt
away
my
pain
我们都曾经受过感情的伤
We
have
both
been
hurt
by
love
in
the
past
承诺是身边匆匆流过的沙
Promises
are
like
sand
that
slips
through
our
fingers
该不该放开那些无谓思量
Should
we
let
go
of
those
useless
thoughts
你和我却都还有一点挣扎
But
you
and
I
are
still
struggling
要怎么说服自己坦然面对真相
How
can
I
convince
myself
to
face
the
truth
能不能告诉我你和我一样请你
Can
you
tell
me
that
you
feel
the
same,
please
说吧
说你想我吧
Tell
me,
tell
me
you
miss
me
说你太自由的心
Tell
me
that
even
your
free
heart
也有些牵挂
Has
some
attachments
说吧
说你爱我吧
Tell
me,
tell
me
you
love
me
用你最甜蜜的话
With
the
sweetest
words
you
know
来将我融化
To
melt
away
my
pain
说吧
说你想我吧
Tell
me,
tell
me
you
miss
me
说你太自由的心
Tell
me
that
even
your
free
heart
也有些牵挂
Has
some
attachments
说吧
说你爱我吧
Tell
me,
tell
me
you
love
me
用你最甜蜜的话
With
the
sweetest
words
you
know
来将我融化
To
melt
away
my
pain
很高兴能和你听同一首歌,
I
am
so
happy
that
we
are
listening
to
the
same
song,
我相信这是一种缘分!你呢?
I
believe
that
this
is
a
kind
of
fate!
Do
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.