陳淑樺 - 梦之约 - перевод текста песни на немецкий

梦之约 - 陳淑樺перевод на немецкий




梦之约
Traumverabredung
梦之约
Traumverabredung
你曾有个好梦
Du hattest einst einen schönen Traum
可是我无法走入你的梦境
Aber ich kann nicht in deine Traumwelt eintreten
为何不让我们
Warum lassen wir uns nicht
定下一个梦之约
eine Traumverabredung vereinbaren
希望就在今夜
Ich hoffe, es ist heute Nacht
让我来一起与你共赏星月
Lass mich kommen, um mit dir gemeinsam Sterne und Mond zu bewundern
踏着满地月色
Im vollen Mondlicht schreitend
共赴这个梦之约
um gemeinsam diese Traumverabredung wahrzunehmen
请你请你打开梦之门
Bitte, bitte öffne das Tor der Träume
迎接我来临
Empfange mich
是谁伴我来是风是云
Wer begleitet mich? Ist es der Wind, sind es die Wolken?
你曾有个好梦
Du hattest einst einen schönen Traum
可是我无法走入你的梦境
Aber ich kann nicht in deine Traumwelt eintreten
为何不让我们
Warum lassen wir uns nicht
定下一个梦之约
eine Traumverabredung vereinbaren
希望就在今夜
Ich hoffe, es ist heute Nacht
让我来一起与你共赏星月
Lass mich kommen, um mit dir gemeinsam Sterne und Mond zu bewundern
踏着满地月色
Im vollen Mondlicht schreitend
共赴这个梦之约
um gemeinsam diese Traumverabredung wahrzunehmen
请你请你打开梦之门
Bitte, bitte öffne das Tor der Träume
迎接我来临
Empfange mich
是谁伴我来是风是云
Wer begleitet mich? Ist es der Wind, sind es die Wolken?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.