Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
陳淑樺
梦之约
Перевод на английский
陳淑樺
-
梦之约
Текст и перевод песни 陳淑樺 - 梦之约
Скопировать текст
Скопировать перевод
梦之约
Dream Rendezvous
梦之约
Dream
Rendezvous
你曾有个好梦
You
once
had
a
sweet
dream
可是我无法走入你的梦境
But
I
couldn't
enter
your
dream
为何不让我们
Why
don't
we
定下一个梦之约
Set
a
dream
rendezvous
希望就在今夜
Hope
it
will
happen
tonight
让我来一起与你共赏星月
Let
me
come
and
admire
the
moon
and
stars
with
you
踏着满地月色
Step
on
the
silver
moonlight
共赴这个梦之约
Attend
this
dream
rendezvous
请你请你打开梦之门
Dear,
please
open
the
door
to
your
dream
迎接我来临
Welcome
my
arrival
是谁伴我来是风是云
Who
will
accompany
me?
Is
it
the
wind
or
the
clouds?
你曾有个好梦
You
once
had
a
sweet
dream
可是我无法走入你的梦境
But
I
couldn't
enter
your
dream
为何不让我们
Why
don't
we
定下一个梦之约
Set
a
dream
rendezvous
希望就在今夜
Hope
it
will
happen
tonight
让我来一起与你共赏星月
Let
me
come
and
admire
the
moon
and
stars
with
you
踏着满地月色
Step
on
the
silver
moonlight
共赴这个梦之约
Attend
this
dream
rendezvous
请你请你打开梦之门
Dear,
please
open
the
door
to
your
dream
迎接我来临
Welcome
my
arrival
是谁伴我来是风是云
Who
will
accompany
me?
Is
it
the
wind
or
the
clouds?
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
美麗與哀愁
1
再见雏菊
2
夜语
3
定情
4
忘形的轻吟
5
我从好远的地方来
6
星河颂
7
梦之约
8
跟着你
9
那个人
Еще альбомы
陳淑樺精选
2010
陳淑樺精選 (Best of Sarah Chen)
2010
舊曲情懷
2010
舊曲情懷
2010
給淑樺的一封信/サラ・チェン ベスト
2006
金鼎獎系列Ⅱ :陳淑樺精選, Vol. 2
2006
陳淑樺國語經典, Vol. 2
2006
金鼎獎系列 17:陳淑樺精選, Vol. 2
2004
金鼎獎系列 17:陳淑樺精選, Vol. 2
2004
群星會 17 陳淑樺 (珍藏系列)
2004
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.