陳淑樺 - 母亲你在何方 - перевод текста песни на немецкий

母亲你在何方 - 陳淑樺перевод на немецкий




母亲你在何方
Mutter, wo bist du?
母亲你在何方
Mutter, wo bist du?
雁阵儿飞来飞去白云里
Gänse ziehen hin und her durch weiße Wolken
经过那万里可曾看仔细
Habt ihr auf eurer weiten Reise genau hingesehen?
雁儿呀我想问你
Oh Gänse, ich möchte euch fragen
我的母亲可有消息
Gibt es Nachricht von meiner Mutter?
秋风哪吹得枫叶乱飘荡
Ach, Herbstwind, du lässt die Ahornblätter wild flattern
嘘寒呀问暖缺少那亲娘
Die fürsorgliche Wärme der lieben Mutter fehlt mir
母亲呀我要问你
Mutter, ach, ich möchte dich fragen
天涯茫茫你在何方
In der grenzenlosen Weite, wo bist du?
明知那黄泉难归
Wohl wissend, dass die Rückkehr aus dem Jenseits schwer ist
我们仍在痴心等待
Warte ich doch noch mit törichtem Herzen
我的母亲呀
Ach, meine Mutter!
等着你等着你等你入梦来
Ich warte auf dich, warte auf dich, warte, dass du in meine Träume kommst
儿时的情景似梦般依稀
Die Szenen der Kindheit sind vage wie ein Traum
母爱的温暖永远难忘记
Die Wärme der Mutterliebe vergesse ich nie
母亲呀我真想你
Mutter, ach, ich vermisse dich so sehr
恨不能够时光倒移
Könnte ich doch die Zeit zurückdrehen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.