Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半冷半暖的秋
Прохладная
и
в
то
же
время
теплая
осень
静静熨贴你身边
Тихонько
прижимается
к
тебе,
默默看着流光飞舞
Молча
наблюдаю,
как
танцует
свет,
晚风中几片红叶
В
вечернем
ветре
несколько
красных
листьев
惹得身心早软绵绵
Заставляют
мое
сердце
таять,
认认笑眼千千
Вижу
тысячи
улыбающихся
глаз,
就让我像云边飘雪
Позволь
мне
стать
снегом,
падающим
с
облаков,
以冰清轻轻吻脸
И
нежно
целовать
твое
лицо,
带出一波一浪缠绵
Волна
за
волной,
окутывая
тебя
нежностью.
留人间几回爱
Оставляю
в
этом
мире
немного
любви,
迎浮生千重变
Встречая
тысячи
переменчивых
судеб,
愿有情人
做快乐事
Желаю
влюбленным
быть
счастливыми,
未问是劫是缘
Не
спрашивая,
что
это
- судьба
или
случайность.
似柳也似春风
Словно
ива,
словно
весенний
ветер,
伴着你过春天
Провожу
с
тобой
весну,
就让你埋首烟波里
Позволь
тебе
погрузиться
в
дымку,
放出心中底狂热
Выпустить
наружу
свой
внутренний
огонь,
抱一身春雨绵绵
Окутать
себя
весенним
дождем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.