Текст и перевод песни 陳淑樺 - 流水落花情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流水落花情
Увядающие цветы и текущая река
假如你是一條彎彎的彎彎的小河
Если
бы
ты
был
рекой,
извилистой,
текущей,
我願變作那河邊嬌嬌的嬌嬌的花朵
Я
бы
стала
цветком
нежным,
у
её
берега
растущим.
河水河水去悠悠
小花小花開又落
Река,
река
бежит
себе,
цветок,
цветок
цветет
и
вянет,
有一天再相見
是否你還記得我
Когда-нибудь,
встретившись
вновь,
вспомнишь
ли
ты
меня?
花朵看著流水悄悄的悄悄的流過
Цветок
смотрит
на
реку,
тихо,
тихо
текущую,
流水覺得心裏依依的依依的難捨
Река
чувствует
в
сердце
тоску
щемящую.
河水河水去匆匆
小花小花太寂寞
Река,
река
спешит,
цветок,
цветок
так
одинок,
有一天再相見
是否你還記得我
Когда-нибудь,
встретившись
вновь,
вспомнишь
ли
ты
меня?
河水河水去匆匆
小花小花太寂寞
Река,
река
спешит,
цветок,
цветок
так
одинок,
有一天再相見
是否你還記得我
Когда-нибудь,
встретившись
вновь,
вспомнишь
ли
ты
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 孫儀, 駱明道
Альбом
自由女神哭泣了
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.