陳淑樺 - 海洋之歌 - перевод текста песни на немецкий

海洋之歌 - 陳淑樺перевод на немецкий




海洋之歌
Lied des Meeres
海洋之歌
Lied des Meeres
呵~~
Oh~~~
海洋正唱着古老的情歌
Das Meer singt ein uraltes Liebeslied
海浪却用崭新的节奏伴和
Doch die Wellen begleiten es mit frischem Rhythmus
海浪是你流不尽的泪水
Wellen sind deine unendlichen Tränen
海风是你数不清叹息
Meereswind ist deine unzählbare Seufzer
有多少誓言 能直到海枯石烂
Wie viele Schwüre halten, bis die Meere trocknen
日月星辰依然 地未老天未荒
Sonne, Mond und Sterne bleiben, Erde nicht alt, Himmel nicht krank
引颈望向天涯 恋情何价
Ich blicke zum Horizont, welchen Wert hat die Liebe
海浪别掀起沉睡的情愁
Wellen, weckt nicht schlummernde Liebesqual
海风别吹动心头的忧伤
Meereswind, weht nicht die Trauer in meinem Herzen
我也曾拥有 情侣们遗忘的誓言
Auch ich besaß einst, die vergessenen Schwüre der Liebenden
海浪别掀起沉睡的情愁
Wellen, weckt nicht schlummernde Liebesqual
海风别吹动心头的忧伤
Meereswind, weht nicht die Trauer in meinem Herzen
我也曾拥有 情侣们遗忘的誓言
Auch ich besaß einst, die vergessenen Schwüre der Liebenden
呵~~
Oh~~~





Авторы: Tan Jian Chang, 譚 健常, 譚 健常


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.