Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海洋正唱着古老的情歌
Das
Meer
singt
ein
uraltes
Liebeslied
海浪却用崭新的节奏伴和
Doch
die
Wellen
begleiten
es
mit
frischem
Rhythmus
海浪是你流不尽的泪水
Wellen
sind
deine
unendlichen
Tränen
海风是你数不清叹息
Meereswind
ist
deine
unzählbare
Seufzer
有多少誓言
能直到海枯石烂
Wie
viele
Schwüre
halten,
bis
die
Meere
trocknen
日月星辰依然
地未老天未荒
Sonne,
Mond
und
Sterne
bleiben,
Erde
nicht
alt,
Himmel
nicht
krank
引颈望向天涯
恋情何价
Ich
blicke
zum
Horizont,
welchen
Wert
hat
die
Liebe
海浪别掀起沉睡的情愁
Wellen,
weckt
nicht
schlummernde
Liebesqual
海风别吹动心头的忧伤
Meereswind,
weht
nicht
die
Trauer
in
meinem
Herzen
我也曾拥有
情侣们遗忘的誓言
Auch
ich
besaß
einst,
die
vergessenen
Schwüre
der
Liebenden
海浪别掀起沉睡的情愁
Wellen,
weckt
nicht
schlummernde
Liebesqual
海风别吹动心头的忧伤
Meereswind,
weht
nicht
die
Trauer
in
meinem
Herzen
我也曾拥有
情侣们遗忘的誓言
Auch
ich
besaß
einst,
die
vergessenen
Schwüre
der
Liebenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tan Jian Chang, 譚 健常, 譚 健常
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.