陳淑樺 - 海洋之歌 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳淑樺 - 海洋之歌




海洋之歌
Song of the Ocean
海洋之歌
Song of the Ocean
呵~~
Ah~~
海洋正唱着古老的情歌
The ocean sings an ancient love song
海浪却用崭新的节奏伴和
The waves accompany it with a new rhythm
海浪是你流不尽的泪水
The waves are your endless tears
海风是你数不清叹息
The sea breeze is your countless sighs
有多少誓言 能直到海枯石烂
How many vows can last until the sea runs dry and the stone decays
日月星辰依然 地未老天未荒
The sun, moon, and stars remain, the earth is not old, and the sky is not desolate
引颈望向天涯 恋情何价
I crane my neck to look towards the horizon, and ask what love is worth
海浪别掀起沉睡的情愁
Waves, please don't rouse my slumbering sorrows
海风别吹动心头的忧伤
Sea breeze, please don't stir my heartache
我也曾拥有 情侣们遗忘的誓言
I also once had the forgotten vows of lovers
海浪别掀起沉睡的情愁
Waves, please don't rouse my slumbering sorrows
海风别吹动心头的忧伤
Sea breeze, please don't stir my heartache
我也曾拥有 情侣们遗忘的誓言
I also once had the forgotten vows of lovers
呵~~
Ah~~





Авторы: Tan Jian Chang, 譚 健常, 譚 健常


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.