陳淑樺 - 温柔的束缚 - перевод текста песни на немецкий

温柔的束缚 - 陳淑樺перевод на немецкий




温柔的束缚
Sanfte Fessel
温柔的束缚
Sanfte Fessel
让我让我让我解脱
Lass mich, lass mich, lass mich los
你那温存的束缚
Von deiner zärtlichen Fessel
让我让我让我解脱
Lass mich, lass mich, lass mich los
你那魅力的诱惑
Von deiner charmanten Versuchung
你那份浓浓的爱
Deine tiefe Liebe
你那份浓浓的情
Deine tiefe Zuneigung
真教人无法消受
Ist wirklich kaum zu ertragen
让我让我让我解脱
Lass mich, lass mich, lass mich los
你那温存的束缚
Von deiner zärtlichen Fessel
让我让我让我解脱
Lass mich, lass mich, lass mich los
你那魅力的诱惑
Von deiner charmanten Versuchung
你那份浓浓的爱
Deine tiefe Liebe
你那份浓浓的情
Deine tiefe Zuneigung
早已经窒息了我
Hat mich bereits erstickt
不要用哭泣的眼神望着我
Schau mich nicht mit weinenden Augen an
不要用悲伤的声调迎接我
Begrüße mich nicht mit trauriger Stimme
不要用沮丧的表情等着我
Warte nicht auf mich mit niedergeschlagenem Gesichtsausdruck
不要用忧郁的脸庞迷惑我
Verwirre mich nicht mit deinem melancholischen Antlitz
你那份浓浓的爱
Deine tiefe Liebe
你那份浓浓的情
Deine tiefe Zuneigung
早已经窒息了我
Hat mich bereits erstickt
让我让我让我解脱
Lass mich, lass mich, lass mich los
你那温存的束缚
Von deiner zärtlichen Fessel
让我让我让我解脱
Lass mich, lass mich, lass mich los
你那魅力的诱惑
Von deiner charmanten Versuchung
你那份浓浓的爱
Deine tiefe Liebe
你那份浓浓的情
Deine tiefe Zuneigung
真教人无法消受
Ist wirklich kaum zu ertragen
让我让我让我解脱
Lass mich, lass mich, lass mich los
你那温存的束缚
Von deiner zärtlichen Fessel
让我让我让我解脱
Lass mich, lass mich, lass mich los
你那魅力的诱惑
Von deiner charmanten Versuchung
你那份浓浓的爱
Deine tiefe Liebe
你那份浓浓的情
Deine tiefe Zuneigung
早已经窒息了我
Hat mich bereits erstickt





Авторы: Xiao Qiao Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.