Текст и перевод песни 陳淑樺 - 滾滾紅塵/波乱の世間
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
滾滾紅塵/波乱の世間
Rolling Red Dust
起初不经意的你
At
first,
you
were
unintentional
和少年不经事的我
And
I
was
a
young
boy
红尘中的情缘
An
affair
in
the
red
dust
只因那生命
Only
because
that
life
匆匆不语的胶着
Hastily
and
silently
entangled
想是人世间的错
I
think
it's
the
mistake
of
the
world
或前世流传的因果
Or
the
cause
and
effect
of
the
past
life
终生的所有
Everything
in
my
life
也不惜换取刹那
I'll
exchange
it
for
a
moment
阴阳的交流
The
communication
of
yin
and
yang
来易来去难去
Easy
to
come,
hard
to
go
数十载的人世游
Decades
of
life
in
the
world
分易分聚难聚
Easy
to
separate,
hard
to
reunite
爱与恨的千古愁
The
eternal
sorrow
of
love
and
hate
本应属于你的心
The
heart
that
should
belong
to
you
它依然护紧我胸口
It
still
guards
my
chest
为只为那尘世
Only
for
that
world
转变的面孔后的翻云覆雨手
Behind
the
changing
face,
the
fickle
hand
来易来去难去
Easy
to
come,
hard
to
go
数十载的人世游
Decades
of
life
in
the
world
分易分聚难聚
Easy
to
separate,
hard
to
reunite
爱与恨的千古愁
The
eternal
sorrow
of
love
and
hate
于是不愿走的你
So
you
who
didn't
want
to
leave
要告别已不见的我
You
want
to
say
goodbye
to
me
I
can't
see
至今世间仍有隐约的耳语
Until
now,
there
are
still
vague
whispers
in
the
world
来易来去难去
Easy
to
come,
hard
to
go
数十载的人世游
Decades
of
life
in
the
world
分易分聚难聚
Easy
to
separate,
hard
to
reunite
爱与恨的千古愁
The
eternal
sorrow
of
love
and
hate
于是不愿走的你
So
you
who
didn't
want
to
leave
要告别已不见的我
You
want
to
say
goodbye
to
me
I
can't
see
至今世间仍有隐约的耳语
Until
now,
there
are
still
vague
whispers
in
the
world
滚滚红尘里有隐约的耳语
In
the
rolling
red
dust,
there
are
vague
whispers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.