Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自从相思河畔见了你,
Since
I
met
you
by
the
River
of
Longing,
就像那春风吹进心窝里,
It's
like
the
breath
of
Spring
gently
coursing
through
my
soul,
我要轻轻地告诉你,不要把我忘记。
I
want
to
softly
tell
you,
don't
forget
me.
自从相思河畔别了你,
Since
I
said
farewell
to
you
by
the
River
of
Longing,
无限的痛苦埋在心窝里,
Unending
agony
has
settled
deep
within
my
soul,
我要轻轻地告诉你,不要把我忘记。
I
want
to
softly
tell
you,
don't
forget
me.
秋风无情,为什么吹落了丹枫,
Autumn
wind
is
cruel,
why
have
you
scattered
the
crimson
maple,
青春尚在,为什么毁退了残红,
Youth
still
lingers,
why
have
you
withered
the
fading
rose,
啊...
人生本是梦。
Ah...
Life
itself
is
but
a
dream.
自从相思河畔别了你,
Since
I
said
farewell
to
you
by
the
River
of
Longing,
无限的痛苦埋在心窝里,
Unending
agony
has
settled
deep
within
my
soul,
我要轻轻地告诉你,不要把我忘记。
I
want
to
softly
tell
you,
don't
forget
me.
自从相思河畔见了你,
Since
I
met
you
by
the
River
of
Longing,
就像那春风吹进心窝里,
It's
like
the
breath
of
Spring
gently
coursing
through
my
soul,
我要轻轻地告诉你,不要把我忘记。
I
want
to
softly
tell
you,
don't
forget
me.
自从相思河畔别了你,
Since
I
said
farewell
to
you
by
the
River
of
Longing,
无限的痛苦埋在心窝里,
Unending
agony
has
settled
deep
within
my
soul,
我要轻轻地告诉你,不要把我忘记。
I
want
to
softly
tell
you,
don't
forget
me.
秋风无情,为什么吹落了丹枫,
Autumn
wind
is
cruel,
why
have
you
scattered
the
crimson
maple,
青春尚在,为什么毁退了残红,
Youth
still
lingers,
why
have
you
withered
the
fading
rose,
啊...
人生本是梦。
Ah...
Life
itself
is
but
a
dream.
自从相思河畔别了你,
Since
I
said
farewell
to
you
by
the
River
of
Longing,
无限的痛苦埋在心窝里,
Unending
agony
has
settled
deep
within
my
soul,
我要轻轻地告诉你,不要把我忘记。
I
want
to
softly
tell
you,
don't
forget
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.