陳淑樺 - 秋意上心头 - перевод текста песни на немецкий

秋意上心头 - 陳淑樺перевод на немецкий




秋意上心头
Herbstgefühl im Herzen
火焰熊熊燃烧以后
Nachdem die Flammen lichterloh brannten,
除了灰烬还能留下什么
Was kann außer Asche noch bleiben?
情意稠浓热恋以后
Nach inniger Zuneigung und heißer Liebe,
是不是注定要珠泪婆娑
Ist es bestimmt, dass Tränen fließen müssen?
火焰熊熊燃烧以后
Nachdem die Flammen lichterloh brannten,
除了灰烬还能留下什么
Was kann außer Asche noch bleiben?
情意稠浓热恋以后
Nach inniger Zuneigung und heißer Liebe,
是不是注定要珠泪婆娑
Ist es bestimmt, dass Tränen fließen müssen?
强忍泪 频回首
Ich unterdrücke die Tränen, blicke oft zurück,
舍不得 又奈何
Kann nicht loslassen, doch was hilft es?
满眼新绿春依旧
Die Augen voll frischem Grün, der Frühling ist wie eh und je,
浓浓秋意涌上心头
Doch tiefes Herbstgefühl steigt in meinem Herzen auf,
凭添许多愁...
Fügt so viel Kummer hinzu... Kummer
(MUSIC)
(MUSIK)
火焰熊熊燃烧以后
Nachdem die Flammen lichterloh brannten,
除了灰烬还能留下什么
Was kann außer Asche noch bleiben?
情意稠浓热恋以后
Nach inniger Zuneigung und heißer Liebe,
是不是注定要珠泪婆娑
Ist es bestimmt, dass Tränen fließen müssen?
强忍泪 频回首
Ich unterdrücke die Tränen, blicke oft zurück,
舍不得 又奈何
Kann nicht loslassen, doch was hilft es?
满眼新绿春依旧
Die Augen voll frischem Grün, der Frühling ist wie eh und je,
浓浓秋意涌上心头
Doch tiefes Herbstgefühl steigt in meinem Herzen auf,
凭添许多愁...
Fügt so viel Kummer hinzu... Kummer
(MUSIC)
(MUSIK)
强忍泪 频回首
Ich unterdrücke die Tränen, blicke oft zurück,
舍不得 又奈何
Kann nicht loslassen, doch was hilft es?
满眼新绿春依旧
Die Augen voll frischem Grün, der Frühling ist wie eh und je,
浓浓秋意涌上心头
Doch tiefes Herbstgefühl steigt in meinem Herzen auf,
凭添许多愁...
Fügt so viel Kummer hinzu... Kummer





Авторы: Jia Xiu Ye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.