Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅塵多可笑
癡情最無聊
目空一切也好
Die
Welt
ist
absurd,
Leidenschaft
ist
leer,
alles
gleichgültig
sein
此生未了
心卻已無所擾
只想換得半世逍遙
Dieses
Leben
unvollendet,
doch
mein
Herz
ist
frei,
nur
nach
halber
Ewigkeit
Verlangen
醒時對人笑
夢中全忘掉
嘆天黑得太早
Wach
lächle
ich,
im
Traum
vergess
ich
alles,
die
Nacht
kommt
zu
früh
來生難料
愛恨一筆勾消
對酒當歌我只願開心到老
Das
nächste
Leben
ungewiss,
Liebe
und
Hass
verblassen,
singend
und
trinkend,
nur
Freude
bis
zum
Ende
風再冷不想逃
花再美也不想要
任我飄搖
Der
Wind
kalt,
doch
ich
flieh
nicht,
Blumen
schön,
doch
ich
begehr
sie
nicht,
lass
mich
treiben
天越高心越小
不問因果有多少
獨自醉倒
Je
höher
der
Himmel,
desto
kleiner
mein
Herz,
frag
nicht
nach
dem
Warum,
ich
kippe
um
今天哭明天笑
不求有人能明瞭
一身驕傲
Heute
Tränen,
morgen
Lachen,
niemand
muss
es
verstehen,
stolz
bleib
ich
歌在唱舞在跳
長夜漫漫不覺曉
將快樂尋找
Lieder
erklingen,
Tanz
entfacht,
die
lange
Nacht
vergeht,
die
Freude
such
ich
紅塵多可笑
癡情最無聊
目空一切也好
Die
Welt
ist
absurd,
Leidenschaft
ist
leer,
alles
gleichgültig
sein
此生未了
心卻已無所擾
只想換得半世逍遙
Dieses
Leben
unvollendet,
doch
mein
Herz
ist
frei,
nur
nach
halber
Ewigkeit
Verlangen
醒時對人笑
夢中全忘掉
嘆天黑得太早
Wach
lächle
ich,
im
Traum
vergess
ich
alles,
die
Nacht
kommt
zu
früh
來生難料
愛恨一筆勾消
對酒當歌我只願開心到老
Das
nächste
Leben
ungewiss,
Liebe
und
Hass
verblassen,
singend
und
trinkend,
nur
Freude
bis
zum
Ende
風再冷不想逃
花再美也不想要
任我飄搖
Der
Wind
kalt,
doch
ich
flieh
nicht,
Blumen
schön,
doch
ich
begehr
sie
nicht,
lass
mich
treiben
天越高心越小
不問因果有多少
獨自醉倒
Je
höher
der
Himmel,
desto
kleiner
mein
Herz,
frag
nicht
nach
dem
Warum,
ich
kippe
um
今天哭明天笑
不求有人能明瞭
一身驕傲
Heute
Tränen,
morgen
Lachen,
niemand
muss
es
verstehen,
stolz
bleib
ich
歌在唱舞在跳
長夜漫漫不覺曉
將快樂尋找
Lieder
erklingen,
Tanz
entfacht,
die
lange
Nacht
vergeht,
die
Freude
such
ich
風再冷不想逃
花再美也不想要
任我飄搖
Der
Wind
kalt,
doch
ich
flieh
nicht,
Blumen
schön,
doch
ich
begehr
sie
nicht,
lass
mich
treiben
天越高心越小
不問因果有多少
獨自醉倒
Je
höher
der
Himmel,
desto
kleiner
mein
Herz,
frag
nicht
nach
dem
Warum,
ich
kippe
um
今天哭明天笑
不求有人能明瞭
一身驕傲
Heute
Tränen,
morgen
Lachen,
niemand
muss
es
verstehen,
stolz
bleib
ich
歌在唱舞在跳
長夜漫漫不覺曉
將快樂尋找
Lieder
erklingen,
Tanz
entfacht,
die
lange
Nacht
vergeht,
die
Freude
such
ich
風再冷不想逃
花再美也不想要
任我飄搖
Der
Wind
kalt,
doch
ich
flieh
nicht,
Blumen
schön,
doch
ich
begehr
sie
nicht,
lass
mich
treiben
天越高心越小
不問因果有多少
獨自醉倒
Je
höher
der
Himmel,
desto
kleiner
mein
Herz,
frag
nicht
nach
dem
Warum,
ich
kippe
um
今天哭明天笑
不求有人能明瞭
一身驕傲
Heute
Tränen,
morgen
Lachen,
niemand
muss
es
verstehen,
stolz
bleib
ich
歌在唱舞在跳
長夜漫漫不覺曉
將快樂尋找
Lieder
erklingen,
Tanz
entfacht,
die
lange
Nacht
vergeht,
die
Freude
such
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zong Sheng Li, Man Ting Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.