Текст и перевод песни 陳淑樺 - 美麗與哀愁
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看過日出
看過晚雲
Видела
рассветы,
видела
вечерние
облака.
他比不過你的純
你的美
Они
не
сравнятся
с
твоей
чистотой,
твоей
красотой.
遇過濃霧
遇過風暴
Встречала
густые
туманы,
встречала
бури,
卻掩不過你的哀
你的愁
Но
они
не
могут
скрыть
твою
печаль,
твою
грусть.
當我爲你歎息的時候
Когда
я
вздыхаю
по
тебе,
前方的燈塔好像在對我說
Далекий
маяк
словно
говорит
мне:
已近了
已近了
"Уже
близко,
уже
близко".
我忙著重拾起思緒
Я
спешу
собрать
свои
мысли,
好把那海上的故事說給你聽
Чтобы
рассказать
тебе
морские
истории.
看過日出
看過晚雲
Видела
рассветы,
видела
вечерние
облака.
他比不過你的純
你的美
Они
не
сравнятся
с
твоей
чистотой,
твоей
красотой.
遇過濃霧
遇過風暴
Встречала
густые
туманы,
встречала
бури,
卻掩不過你的哀
你的愁
Но
они
не
могут
скрыть
твою
печаль,
твою
грусть.
當我爲你歎息的時候
Когда
я
вздыхаю
по
тебе,
前方的燈塔好像在對我說
Далекий
маяк
словно
говорит
мне:
已近了
已近了
"Уже
близко,
уже
близко".
我忙著重拾起思緒
Я
спешу
собрать
свои
мысли,
好把那海上的故事說給你聽
Чтобы
рассказать
тебе
морские
истории.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳昇
Альбом
陳淑樺精选
дата релиза
01-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.