陳淑樺 - 萍水相逢 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳淑樺 - 萍水相逢




萍水相逢
Случайная встреча
張清芳
Чжан Цинфан
偶然
Случайно
詩:徐志摩
Стихи: Сюй Чжимо
我是天空裏的一片雲
Я облако, плывущее в небесной сини,
偶爾投影在你的波心
Что случайно отразилось в твоей груди.
你不必訝異無需歡欣
Не удивляйся, милый, не надо и вскрикивать,
在轉瞬間消滅了蹤影
Ведь я в мгновение могу и вовсе раствориться.
我是天空裏的一片雲
Я облако, плывущее в небесной сини,
偶爾投影在你的波心
Что случайно отразилось в твоей груди.
你不必訝異無需歡欣
Не удивляйся, милый, не надо и вскрикивать,
在轉瞬間消滅了蹤影
Ведь я в мгновение могу и вовсе раствориться.
你我相逢在黑夜的海上
Мы встретились с тобой в ночи, среди холодных волн,
你有你的 我有我的方向
У каждого из нас свой путь, своя судьбы закон.
你記得也好 最好你忘掉
И пусть ты сохранишь в душе моей мимолетный свет,
在那交會時互放的光亮
А можешь и забыть - в том грусти вовсе нет.
我是天空裏的一片雲
Я облако, плывущее в небесной сини,
偶爾投影在你的波心
Что случайно отразилось в твоей груди.
你不必訝異無需歡信欣
Не удивляйся, милый, не надо и вскрикивать,
在轉瞬間消滅了蹤影
Ведь я в мгновение могу и вовсе раствориться.
【間奏】
【Интерлюдия】
我是天空裏的一片雲
Я облако, плывущее в небесной сини,
偶爾投影在你的波心
Что случайно отразилось в твоей груди.
你不必訝異無需歡欣
Не удивляйся, милый, не надо и вскрикивать,
在轉瞬間消滅了蹤影
Ведь я в мгновение могу и вовсе раствориться.
我是天空裏的一片雲
Я облако, плывущее в небесной сини,
偶爾投影在你的波心
Что случайно отразилось в твоей груди.
你不必訝異無需歡欣
Не удивляйся, милый, не надо и вскрикивать,
在轉瞬間消滅了蹤影
Ведь я в мгновение могу и вовсе раствориться.
你我相逢在黑夜的海上
Мы встретились с тобой в ночи, среди холодных волн,
你有你的 我有我的方向
У каждого из нас свой путь, своя судьбы закон.
你記得也好 最好你忘掉
И пусть ты сохранишь в душе моей мимолетный свет,
在那交會時互放的光亮
А можешь и забыть - в том грусти вовсе нет.
我是天空裏的一片雲
Я облако, плывущее в небесной сини,
偶爾投影在你的波心
Что случайно отразилось в твоей груди.
你不必訝異無需歡欣
Не удивляйся, милый, не надо и вскрикивать,
在轉瞬間消滅了蹤影
Ведь я в мгновение могу и вовсе раствориться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.