陳淑樺 - 那一夜你喝了酒 - перевод текста песни на английский

那一夜你喝了酒 - 陳淑樺перевод на английский




那一夜你喝了酒
That Night You Drank
那一夜你喝了酒 带着醉意而来
You drank that night and came over in a drunken state
朦胧中的我不知道该不该 将门打开
In a daze I didn't know if I should open the door
你彷佛看出我的犹豫 轻轻哭了起来
You seemed to notice my hesitation and started to cry softly
然后隔着纱门对我诉说 你的悲哀
Then spoke to me through the screen door, telling me about your sorrow
刹那间我突然了解你这样的男人要的不只是爱
In that instant, I suddenly understood that a man like you needs more than just love
什么时候该给你关怀 什么时候我又应该走开
When should I show concern, and when should I leave
Oh, oh, oh
那一夜你喝了酒 带着醉意而来
You drank that night and came over in a drunken state
朦胧中的我不知道该不该 将门打开
In a daze I didn't know if I should open the door
你彷佛看出我的犹豫 轻轻哭了起来
You seemed to notice my hesitation and started to cry softly
然后隔着纱门对我诉说 你的悲哀
Then spoke to me through the screen door, telling me about your sorrow
刹那间我突然了解你这样的男人要的不只是爱
In that instant, I suddenly understood that a man like you needs more than just love
什么时候该给你关怀 什么时候我又应该走开
When should I show concern, and when should I leave
Oh, oh, oh
那一夜你喝了酒 带着醉意而来
You drank that night and came over in a drunken state
朦胧中的我不知道该不该 将门打开
In a daze I didn't know if I should open the door
你彷佛看出我的犹豫 轻轻哭了起来
You seemed to notice my hesitation and started to cry softly
然后隔着纱门对我诉说 你的悲哀
Then spoke to me through the screen door, telling me about your sorrow
刹那间我突然了解你这样的男人要的不只是爱
In that instant, I suddenly understood that a man like you needs more than just love
什么时候该给你关怀 什么时候我又应该走开
When should I show concern, and when should I leave
刹那间我突然了解你这样的男人要的不只是爱
In that instant, I suddenly understood that a man like you needs more than just love
什么时候该给你关怀 什么时候我又应该走开
When should I show concern, and when should I leave
Oh, oh, oh





Авторы: Zong Sheng Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.