Текст и перевод песни 陳淑樺 - 霞光相思林
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
霞光相思林
Twilight Acacia Forest
霞光相思林
Twilight
Acacia
Forest
雨
你怎么不稍停
Rain,
why
don't
you
slow
down
for
a
bit?
看你弄得到处泥泞
Look
how
muddy
you've
made
everything.
雨
你可知我心底
Rain,
do
you
know
what's
in
my
heart?
系念着一座相思林
I'm
thinking
of
an
acacia
forest
of
longing.
当他临行前夕
When
he
was
about
to
leave,
我们盘桓了整个的相思林
We
lingered
throughout
the
acacia
forest
of
longing.
耳畔满是他的叮咛
His
words
of
caution
filled
my
ears,
不要忘记
不要忘记
Don't
forget,
don't
forget.
雨
你怎么不稍停
Rain,
why
don't
you
slow
down
for
a
bit?
我不忍心要他悲泣
I
can't
bear
to
see
him
cry.
雨
你可知我心底
Rain,
do
you
know
what's
in
my
heart?
装不下这许多无情
It
can't
contain
all
this
indifference.
雨啊求你稍停
Rain,
please,
slow
down
for
a
bit.
让我去到那片
浓浓的相思林
Let
me
go
to
that
dense
acacia
forest
of
longing.
在那纷披的霞光里
告诉她
In
the
radiant
twilight,
不会忘记
不会忘记
I
will
tell
her,
不会忘记
不会忘记
I
won't
forget,
I
won't
forget.
雨啊求你稍停
Rain,
please,
slow
down
for
a
bit.
让我去到那片
浓浓的相思林
Let
me
go
to
that
dense
acacia
forest
of
longing.
在那纷披的霞光里
告诉她
In
the
radiant
twilight,
不会忘记
不会忘记
I
will
tell
her,
不会忘记
不会忘记
I
won't
forget,
I
won't
forget.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 葉佳修
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.