陳淑樺 - 風中哭泣的女孩 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳淑樺 - 風中哭泣的女孩




風中哭泣的女孩
Crying Girl in the Wind
每當夜霧濛在那黑暗中
Every night when the fog is hazy in the darkness
彷彿又看見她的影蹤
As if I can seem to see her figure again
她遙望星空
She looks up at the starry sky
從來也不曾訴說
But never says anything
在她心中有多少情衷
How much affection is in her heart
也許在那遙遠不知名的星空
Perhaps in the distant, unknown starry sky
有她千年不變的愛
There is her love that has never changed for a thousand years
誰也無法瞭解
No one can understand
誰也無法安慰
No one can comfort
風中哭泣的女孩
The crying girl in the wind
啊... 啊...
Ah... Ah...
啊... 啊...
Ah... Ah...
啊... 遙遠的星空
Ah... Distant starry sky
請你帶來女孩溫柔多情的愛
Please bring the girl's tender and affectionate love
啊... 遙遠的星空
Ah... Distant starry sky
請你擁抱風中哭泣的女孩
Please embrace the crying girl in the wind
也許她就是古老神話中
Perhaps she is the beautiful and affectionate girl
那位美麗多情的女孩
In ancient mythology
她為了尋找屬於她自己的愛
She traveled through time and space
穿越了多少時空
To find her own love
也許在遙遠不知名的星空
Oh, maybe in the distant, unknown starry sky
有她千年不變的愛
There is her love that has never changed for a thousand years
誰也無法瞭解
No one can understand
誰也無法安慰
No one can comfort
風中哭泣的女孩
The crying girl in the wind
啊... 啊...
Ah... Ah...
啊... 啊...
Ah... Ah...
啊... 遙遠的星空
Ah... Distant starry sky
請你帶來女孩溫柔多情的愛
Please bring the girl's tender and affectionate love
啊... 遙遠的星空
Ah... Distant starry sky
請你擁抱風中哭泣的女孩
Please embrace the crying girl in the wind





Авторы: Chen Yu-li, Lou Wen Zhong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.