Текст и перевод песни 陳淑樺 - 默許
那天晚上我和你相聚在一起
Я
был
с
тобой
в
ту
ночь
雨中漫步诉说着情意
Прогулка
под
дождем
говорит
о
любви
我鼓起勇气表达我的爱意
Я
набрался
смелости,
чтобы
выразить
свою
любовь
你默默又无语
Вы
молчаливы
и
лишены
дара
речи
啊.为何那样含蓄
да.Почему
это
так
тонко?
啊.你不要说话我也了解你
да.Не
разговаривай,
я
тоже
тебя
знаю.
默默心相许
Молча
обещайте
друг
другу
比永远更永远比爱我更爱你
Люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо,
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо,
люби
меня
больше
那天晚上我和你相聚在一起
Я
был
с
тобой
в
ту
ночь
雨中漫步诉说着情意
Прогулка
под
дождем
говорит
о
любви
我鼓起勇气表达我的爱意
Я
набрался
смелости,
чтобы
выразить
свою
любовь
你默默又无语
Вы
молчаливы
и
лишены
дара
речи
啊.为何那样含蓄
да.Почему
это
так
тонко?
啊.你不要说话我也了解你
да.Не
разговаривай,
я
тоже
тебя
знаю.
默默心相许
Молча
обещайте
друг
другу
比永远更永远比爱我更爱你
Люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо,
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо,
люби
меня
больше
啊.为何那样含蓄
да.Почему
это
так
тонко?
啊.你不要说话我也了解你
да.Не
разговаривай,
я
тоже
тебя
знаю.
默默心相许
Молча
обещайте
друг
другу
比永远更永远比爱我更爱你
Люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо,
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо,
люби
меня
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Альбом
陳淑樺精选
дата релиза
01-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.