Текст и перевод песни Kit Chan - 逼得太紧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原諒我心事起落
有些不稳定
Forgive
my
unstable
mood
我把感覺洗過又刷過了
還是擦不干淨
I've
washed
and
scrubbed
the
feeling
but
it's
still
not
clean
又不想將你和我
分析得太小心
But
I
don't
want
to
analyze
you
and
me
too
carefully
就讓直覺開始去想像吧
我已失去愛情
Let
my
intuition
take
over,
I've
lost
my
love
雨就要停
夢再深
都會天明
The
rain
is
about
to
stop,
even
in
the
deepest
of
dreams,
it
will
be
dawn
愛被逼的那麼緊
兩人都傷心
Love
is
so
tight,
both
of
us
are
heartbroken
而我靜靜等待末日來臨
試著解脫感情
And
I
quietly
wait
for
the
end,
trying
to
break
free
from
my
feelings
往事跟的那麼近
看卻模糊不清
The
past
follows
so
closely,
but
I
can't
see
it
clearly
而我望著鏡子
坐到黎明
And
I
stare
at
the
mirror,
sitting
until
dawn
無可奈何的閉上眼睛
Helplessly
closing
my
eyes
我發現彼此之間什麼都不確定
I
realize
that
nothing
is
certain
between
us
我把記憶翻過又找遍
空的像個陷阱
I've
flipped
through
and
searched
my
memories,
but
it's
as
empty
as
a
trap
雨就要停
夢再深
都會天明
The
rain
is
about
to
stop,
even
in
the
deepest
of
dreams,
it
will
be
dawn
愛被逼的那麼緊
兩人都傷心
Love
is
so
tight,
both
of
us
are
heartbroken
而我靜靜等待末日來臨
試著解脫感情
And
I
quietly
wait
for
the
end,
trying
to
break
free
from
my
feelings
往事跟的那麼近
看卻模糊不清
The
past
follows
so
closely,
but
I
can't
see
it
clearly
而我望著鏡子
坐到黎明
And
I
stare
at
the
mirror,
sitting
until
dawn
無可奈何的閉上眼睛
Helplessly
closing
my
eyes
愛被逼的那麼緊
兩人都傷心
Love
is
so
tight,
both
of
us
are
heartbroken
而我靜靜等待末日來臨
試著解脫感情
And
I
quietly
wait
for
the
end,
trying
to
break
free
from
my
feelings
往事跟的那麼近
看卻模糊不清
The
past
follows
so
closely,
but
I
can't
see
it
clearly
而我望著鏡子
坐到黎明
And
I
stare
at
the
mirror,
sitting
until
dawn
無可奈何的閉上眼睛
Helplessly
closing
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.