Текст и перевод песни 陳潔儀 - Don't Let Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Down
Не Подведи Меня
Dont
Let
Me
Down
Не
Подведи
Меня
烟味和音乐飘荡
Дым
и
музыка
витают,
男男女女喝着彷徨
Мужчины
и
женщины
пьют
свою
растерянность.
每个人张着网
Каждый
расставил
сети,
说着满是企图的谎
Говоря
полную
корысти
ложь.
男人坐姿都很狂妄
Мужчины
сидят
с
надменным
видом,
女人都化了妆
Женщины
накрашены,
却是难以逃过心伤
Но
трудно
избежать
сердечной
боли.
意念都一样
Мысли
у
всех
одинаковы.
我看见你靠着墙
oh
yee...
Я
вижу
тебя
у
стены,
о
да...
双手穿过她的肩膀
Твои
руки
обнимают
её
плечи,
我找比你真心的胸膛
Я
ищу
объятия
искреннее
твоих,
自以为是幸福荡漾
Ты
мнил,
что
это
счастье,
плескавшееся
волнами,
现在一定无法想象
Сейчас
ты
наверняка
не
можешь
представить,
让我失去方向
Что
сбил
меня
с
пути,
快乐从我的痛分享
Что
радуешься,
питаясь
моей
болью.
Dont
Let
Me
Down
Не
Подведи
Меня
就让泪留在眼眶
Пусть
слёзы
останутся
в
глазах,
伤心的歌我永远不唱
Песни
печали
я
больше
не
спою.
伤心的歌我永远不唱
Песни
печали
я
больше
не
спою.
孤单不是伤
Одиночество
— не
рана,
落寞我也不隐藏
Тоску
свою
я
не
скрываю.
我找比你真心的胸膛
Я
ищу
объятия
искреннее
твоих,
现在一定无法想象
Сейчас
ты
наверняка
не
можешь
представить,
很快将心捆绑
Что
скоро
свяжешь
своё
сердце,
让我失去方向
Что
сбил
меня
с
пути.
白:你知道
这样做很愚蠢
Белый:
Ты
знаешь,
это
глупо.
Dont
Let
Me
Down
Не
Подведи
Меня
男人要的是想找回自信心
Мужчины
хотят
вернуть
себе
уверенность,
却不知道证明男人魅力
Но
не
знают,
что
для
доказательства
мужской
привлекательности
如果少了女人怎么行
Без
женщины
не
обойтись.
让我失去方向
Что
сбил
меня
с
пути.
孤单不是伤
Одиночество
— не
рана,
Music
Dont
Let
Me
Down
Музыка
Не
Подведи
Меня
我看穿你的欲望
Я
вижу
насквозь
твоё
желание,
迷失在她散发的香
Ты
потерялся
в
её
аромате.
我找比你真心的胸膛
Я
ищу
объятия
искреннее
твоих,
她掩饰了放荡
Она
скрывает
свою
распущенность,
却是难以逃过心伤
Но
трудно
избежать
сердечной
боли.
现在一定无法想象
Сейчас
ты
наверняка
не
можешь
представить,
如果少了女人怎么行
Что
без
женщины
не
обойтись.
她的命运更沧桑
Её
судьба
ещё
более
печальна.
Dont
Let
Me
Down
Не
Подведи
Меня
就让泪留在眼眶
Пусть
слёзы
останутся
в
глазах,
伤心的歌我永远不唱
Песни
печали
я
больше
не
спою.
双手穿过她的肩膀
Твои
руки
обнимают
её
плечи,
孤单不是伤
Одиночество
— не
рана,
落寞我也不隐藏
Тоску
свою
я
не
скрываю.
我找比你真心的胸膛
Я
ищу
объятия
искреннее
твоих,
很快将心捆绑
Скоро
свяжешь
своё
сердце,
让我失去方向
Что
сбил
меня
с
пути.
让我失去方向
Что
сбил
меня
с
пути.
Dont
Let
Me
Down
Не
Подведи
Меня
就让泪留在眼眶
Пусть
слёзы
останутся
в
глазах,
伤心的歌我永远不唱
Песни
печали
я
больше
не
спою.
孤单不是伤
Одиночество
— не
рана,
快乐从我的痛分享
Что
радуешься,
питаясь
моей
болью.
落寞我也不隐藏
Тоску
свою
я
не
скрываю.
伤心的歌我永远不唱
Песни
печали
я
больше
не
спою.
我找比你真心的胸膛
Я
ищу
объятия
искреннее
твоих,
很快将心捆绑
Скоро
свяжешь
своё
сердце,
让我失去方向
Что
сбил
меня
с
пути.
每个人张着网
Каждый
расставил
сети,
她的命运更沧桑
Её
судьба
ещё
более
печальна.
白:你知道
这样做很愚蠢
Белый:
Ты
знаешь,
это
глупо.
迷失在她散发的香
Ты
потерялся
в
её
аромате.
男人要的是想找回自信心
Мужчины
хотят
вернуть
себе
уверенность,
落寞我也不隐藏
Тоску
свою
я
не
скрываю.
我看见你靠着墙
oh
yee...
Я
вижу
тебя
у
стены,
о
да...
女人都化了妆
Женщины
накрашены,
Music
落寞我也不隐藏
Музыка
Тоску
свою
я
не
скрываю.
烟味和音乐飘荡
Дым
и
музыка
витают,
男人坐姿都很狂妄
Мужчины
сидят
с
надменным
видом,
就让泪留在眼眶
Пусть
слёзы
останутся
в
глазах,
她掩饰了放荡
Она
скрывает
свою
распущенность,
让我失去方向
Что
сбил
меня
с
пути.
说着满是企图的谎
Говоря
полную
корысти
ложь.
孤单不是伤
Одиночество
— не
рана,
男男女女喝着彷徨
Мужчины
и
женщины
пьют
свою
растерянность.
就让泪留在眼眶
Пусть
слёзы
останутся
в
глазах,
很快将心捆绑
Скоро
свяжешь
своё
сердце,
我找比你真心的胸膛
Я
ищу
объятия
искреннее
твоих,
孤单不是伤
Одиночество
— не
рана,
却不知道证明男人魅力
Но
не
знают,
что
для
доказательства
мужской
привлекательности
伤心的歌我永远不唱
Песни
печали
я
больше
не
спою.
现在一定无法想象
Сейчас
ты
наверняка
не
можешь
представить,
自以为是幸福荡漾
Ты
мнил,
что
это
счастье,
плескавшееся
волнами,
我看穿你的欲望
Я
вижу
насквозь
твоё
желание,
落寞我也不隐藏
Тоску
свою
я
не
скрываю.
让我失去方向
Что
сбил
меня
с
пути.
就让泪留在眼眶
Пусть
слёзы
останутся
в
глазах,
很快将心捆绑
Скоро
свяжешь
своё
сердце,
很快将心捆绑
Скоро
свяжешь
своё
сердце,
意念都一样
Мысли
у
всех
одинаковы.
Dont
Let
Me
Down
Не
Подведи
Меня
Dont
Let
Me
Down
Не
Подведи
Меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
蘿拉
дата релиза
15-06-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.