Текст и перевод песни 陳潔儀 - 一個人的圓舞曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午后一场雨淋湿了空气
Дневной
дождь
наполнил
воздух
влагой,
心情像街边发呆的桌椅
Мое
настроение,
как
столики
у
кафе,
空空荡荡在休息
Пустые,
застывшие
в
ожидании.
人们都躲进喧哗的屋里
Люди
спрятались
в
шумных
домах,
我独享这份冷清
А
я
одна
наслаждаюсь
тишиной.
让世界停一停
Пусть
мир
остановится,
先别在我心里来去
Не
приходи
пока
в
мои
мысли.
孤单是奢侈的东西
Одиночество
— это
роскошь,
滂沱的情绪谁也不能整理
Поток
эмоций
никто
не
сможет
усмирить,
慢慢回忆这一点一滴
Медленно
вспоминаю
всё,
по
капле.
这场大雨像是一个人的圆舞曲
Этот
ливень,
словно
одинокий
вальс,
我和我的思绪旋转不停
Я
и
мои
мысли
кружимся
без
устали.
跳完这一曲
Дотанцую
этот
танец,
悲伤慢慢放晴
И
печаль
рассеется,
天空也开始变得清晰
Небо
станет
ясным.
午后一场雨淋湿了空气
Дневной
дождь
наполнил
воздух
влагой,
心情像街边发呆的桌椅
Мое
настроение,
как
столики
у
кафе,
空空荡荡在休息
Пустые,
застывшие
в
ожидании.
人们都躲进喧哗的屋里
Люди
спрятались
в
шумных
домах,
我独享这份冷清
А
я
одна
наслаждаюсь
тишиной.
让世界停一停
Пусть
мир
остановится,
先别在我心里来去
Не
приходи
пока
в
мои
мысли.
孤单是奢侈的东西
Одиночество
— это
роскошь,
滂沱的情绪谁也不能整理
Поток
эмоций
никто
не
сможет
усмирить,
慢慢回忆这一点一滴
Медленно
вспоминаю
всё,
по
капле.
这场大雨像是一个人的圆舞曲
Этот
ливень,
словно
одинокий
вальс,
我和我的思绪旋转不停
Я
и
мои
мысли
кружимся
без
устали.
跳完这一曲
Дотанцую
этот
танец,
悲伤慢慢放晴
И
печаль
рассеется,
天空也开始变得清晰
Небо
станет
ясным.
思念是最后的距离
Тоска
— последнее
расстояние
между
нами,
无声的回忆像是一场默剧
Безмолвные
воспоминания,
как
немая
сцена,
不让别人操控我的悲喜
Не
позволяя
никому
управлять
моими
чувствами.
这场大雨像是一个人的圆舞曲
Этот
ливень,
словно
одинокий
вальс,
一个人的快乐比较容易
Одинокому
человеку
легче
быть
счастливым.
跳完这一曲
Дотанцую
этот
танец,
你还在我心里
Ты
всё
ещё
в
моем
сердце,
终于我可以自由呼吸
Наконец-то
я
могу
дышать
свободно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
蘿拉
дата релиза
15-06-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.