Текст и перевод песни 陳潔儀 - 享受寂寞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看金色太阳
没有保留
照亮了天空
I
watch
the
golden
sun
without
reserve,/
That
illuminates
the
sky;
小小的孩子
带着笑容
奔跑在街头
A
little
kid
with
a
radiant
smile,/
Running
along
the
street
我坐在角落
拥抱着我
减法的生活
I
sit
at
the
corner,/
Embracing
my
minimalist
lifestyle
快乐不快乐
我的自由
Happiness
or
unhappiness,/
Is
my
freedom
眯着眼睛吹着风
Squinting
my
eyes,
feeling
the
breeze
爱像猫咪踮着脚尖
从身边
Love
tiptoes
like
a
cat/{!}
from
my
side
继续路过别打扰我
Continue
passing
by,
don't
bother
me
独自占据整个午后
Solely
occupying
the
entire
afternoon
烦恼只有
喝咖啡或红酒
My
only
troubles
are
{!}
coffee
or
red
wine
看新的落叶
追逐着风
再也不回头
Watching
the
new
fallen
leaves,/
Chasing
the
wind,
never
looking
back
让旧的球鞋
带着我从
回忆里出走
Letting
my
old
sneakers,/
Take
me
away
from
my
memories
每一次爱过
或者错过
的确都是我
Every
time
that
I
loved,
or
missed,/
It
was
indeed
me
怀念不怀念
我的自由
Missing
or
not
missing,/
Is
my
freedom
眯着眼睛吹着风
Squinting
my
eyes,
feeling
the
breeze;
爱像猫咪踮着脚尖
从身边
Love
tiptoes
like
a
cat
from
my
side
继续路过别打扰我
Continue
passing
by,
don't
bother
me
独自占据整个午后
Solely
occupying
the
entire
afternoon
烦恼只有
喝咖啡或红酒
My
only
troubles
are
{!}
coffee
or
red
wine
享受阳光的温柔
Enjoying
the
sun's
tenderness
没有约会也没有谁
想念谁
No
dates,
no
one
missing
anyone
生命本来如此轻松
Life
is
originally
this
easy
当我要离开的时候
When
I
want
to
leave
也不带走
没看完的小说
I
won't
take
the
unfinished
novel
对于结局
不需要太执着
For
the
ending,/
I
don't
need
to
be
so
persistent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 徐世珍
Альбом
享受寂寞
дата релиза
25-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.