Текст и перевод песни 陳潔儀 - 你把我灌醉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
开往城市边缘开
Drive
to
the
edge
of
the
city
把车窗都摇下来
Roll
down
all
the
windows
用速度换一点痛快
Exchange
speed
for
a
little
joy
孤单被热闹的夜赶出来
Loneliness
is
chased
out
by
the
bustling
night
却无从告白是你留给我的悲哀
But
there's
no
outlet
for
the
sadness
you
left
me
喔爱让我变得看不开
Oh
love,
you
make
me
blind
喔爱让我自找伤害
Oh
love,
you
make
me
hurt
myself
你把我灌醉你让我流泪
You
intoxicate
me,
you
make
me
cry
扛下了所有罪我拼命挽回
I
bear
all
the
blame,
I
try
desperately
to
win
you
back
你把我灌醉你让我心碎
You
intoxicate
me,
you
break
my
heart
爱得收不回
Love
cannot
be
taken
back
猜最好最坏都猜
I
guessed
the
best
and
the
worst
你为何离开可惜永远没有答案
Why
did
you
leave?
Unfortunately,
there
will
never
be
an
answer
对我你爱得太晚
You
loved
me
too
late
又走得太快我的心你不明白
And
left
too
quickly,
you
don't
understand
my
heart
喔爱让我变得看不开
Oh
love,
you
make
me
blind
喔爱让我自找伤害
Oh
love,
you
make
me
hurt
myself
你把我灌醉你让我流泪
You
intoxicate
me,
you
make
me
cry
扛下了所有罪我拼命挽回
I
bear
all
the
blame,
I
try
desperately
to
win
you
back
你把我灌醉你让我心碎
You
intoxicate
me,
you
break
my
heart
爱得收不回
Love
cannot
be
taken
back
我梦到哪里你都在
I
dream
that
you
are
everywhere
你那神秘的笑脸
Your
mysterious
smile
是不是说放不下你是我活该
Is
it
true
that
it's
my
fault
that
I
can't
let
go
of
you?
你把我灌醉你让我流泪
You
intoxicate
me,
you
make
me
cry
扛下了所有罪我拼命挽回
I
bear
all
the
blame,
I
try
desperately
to
win
you
back
你把我灌醉你让我心碎
You
intoxicate
me,
you
break
my
heart
爱得收不回
Love
cannot
be
taken
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Re Lung Yao, David T. K. Wong
Альбом
重譯 陳潔儀
дата релиза
25-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.