Текст и перевод песни 陳潔儀 - 別讓我恨你
世界是圆的
我想我们会再见面
Мир
круглый,
и
я
думаю,
что
мы
еще
увидимся.
而心情是粉碎的
也许这才是最完美的结局
И
настроение
разбито
вдребезги,
может
быть,
это
и
есть
идеальный
финал.
今晚
让我们彼此冷静地说声
珍重再见
Сегодня
вечером
давайте
спокойно
попрощаемся
друг
с
другом.
就像庆祝我们曾经轰轰烈烈
爱过的每一天
Это
как
праздновать
каждый
день,
который
мы
любили.
今晚
让我们断了可恨的争吵和不停的抱歉
Сегодня
вечером
давайте
покончим
с
ненавистными
ссорами
и
постоянными
извинениями.
留下一个吻
或许一个拥抱
Оставь
поцелуй,
может
быть,
объятие.
让这段感情停在这最温柔的一天
Пусть
эти
отношения
прекратятся
в
этот
самый
нежный
день
我不想继续哭哭啼啼
说我多么委屈
Я
не
хочу
продолжать
плакать
и
говорить,
как
меня
обидели.
我开始怀疑自己多少事事无能为力
Я
начинаю
задумываться,
как
много
я
могу
сделать.
我不想借着密密麻麻
悲伤的日记
Я
не
хочу
вести
грустный
дневник.
继续欺骗着
安抚着自己
Продолжайте
обманывать
и
успокаивать
себя.
我不想等到一天
感情已经被谁代替
Я
не
хочу
ждать
того
дня,
когда
чувства
будут
кем-то
заменены.
才经由朋友口中
传来背叛的消息
Известие
о
предательстве
пришло
через
уста
друга.
我不愿这段情分
走到最后无法呼吸
Я
не
хочу,
чтобы
наши
отношения
заканчивались,
я
не
могу
дышать.
连一声问候
连一点消息都觉得痛心
Даже
приветствие,
даже
маленькая
новость.
都感到多余
Чувствую
себя
лишним.
世界是圆的
我想我们会再见面
Мир
круглый,
и
я
думаю,
что
мы
еще
увидимся.
而心情是粉碎的
也许这才是最完美的结局
И
настроение
разбито
вдребезги,
может
быть,
это
и
есть
идеальный
финал.
今晚
让我们彼此冷静地说声
珍重再见
Сегодня
вечером
давайте
спокойно
попрощаемся
друг
с
другом.
就像庆祝我们曾经轰轰烈烈
爱过的每一天
Это
как
праздновать
каждый
день,
который
мы
любили.
今晚
让我们断了可恨的争吵和不停的抱歉
Сегодня
вечером
давайте
покончим
с
ненавистными
ссорами
и
постоянными
извинениями.
留下一个吻
或许一个拥抱
Оставь
поцелуй,
может
быть,
объятие.
让这段感情停在这最温柔的一天
Пусть
эти
отношения
прекратятся
в
этот
самый
нежный
день
我不想继续哭哭啼啼
说我多么委屈
Я
не
хочу
продолжать
плакать
и
говорить,
как
меня
обидели.
我开始怀疑自己多少事事无能为力
Я
начинаю
задумываться,
как
много
я
могу
сделать.
我不想借着密密麻麻
悲伤的日记
Я
не
хочу
вести
грустный
дневник.
继续欺骗着
安抚着自己
Продолжайте
обманывать
и
успокаивать
себя.
我不想等到一天
感情已经被谁代替
Я
не
хочу
ждать
того
дня,
когда
чувства
будут
кем-то
заменены.
才经由朋友口中
传来背叛的消息
Известие
о
предательстве
пришло
через
уста
друга.
我不愿这段情分
走到最后无法呼吸
Я
не
хочу,
чтобы
наши
отношения
заканчивались,
я
не
могу
дышать.
连一声问候
连一点消息都觉得痛心
Даже
приветствие,
даже
маленькая
новость.
别让我恨你
Не
заставляй
меня
ненавидеть
тебя.
我不想继续哭哭啼啼
说我多么委屈
Я
не
хочу
продолжать
плакать
и
говорить,
как
меня
обидели.
我开始怀疑自己多少事事无能为力
Я
начинаю
задумываться,
как
много
я
могу
сделать.
我不想借着密密麻麻
悲伤的日记
Я
не
хочу
вести
грустный
дневник.
继续欺骗着
安抚着自己
Продолжайте
обманывать
и
успокаивать
себя.
我不想等到一天
感情已经被谁代替
Я
не
хочу
ждать
того
дня,
когда
чувства
будут
кем-то
заменены.
才经由朋友口中
传来背叛的消息
Известие
о
предательстве
пришло
через
уста
друга.
我不愿这段情分
走到最后无法呼吸
Я
не
хочу,
чтобы
наши
отношения
заканчивались,
я
не
могу
дышать.
连一声问候
连一点消息都觉得痛心
Даже
приветствие,
даже
маленькая
новость.
别让我恨你
Не
заставляй
меня
ненавидеть
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xu-wen Wu
Альбом
別讓我恨你
дата релиза
09-12-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.